Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualquer Dia Deses (One of Those Days) (Ao Vivo)
Irgendeinen dieser Tage (One of Those Days) (Live)
Essa
aqui
chama
qualquer
dia
desses,
vamo
lá
Dieser
hier
heißt
Irgendeinen
dieser
Tage,
los
geht's
Qualquer
dia
desses
Irgendeinen
dieser
Tage
Eu
vou
tomar
coragem
Werde
ich
Mut
fassen
Eu
vou
juntar
minhas
coisas
Werde
ich
meine
Sachen
packen
E
dar
o
fora
daqui,
yeah
Und
von
hier
abhauen,
yeah
Eu
sei,
eu
sei
Ich
weiß,
ich
weiß
Quando
esse
dia
chegar
enfim
Wenn
dieser
Tag
endlich
kommt
Cê
vai
lembrar
da
gente
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
E
eu
vou
tá
bem
longe
daqui,
é
Und
ich
werde
weit
weg
von
hier
sein,
ja
Mas
até
lá
Aber
bis
dahin
Eu
vou
ficar
aqui,
yeah
Werde
ich
hier
bleiben,
yeah
Você
vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
du
mich
ertragen
müssen
Qualquer
dia
desses
Irgendeinen
dieser
Tage
Eu
vou
tomar
coragem
Werde
ich
Mut
fassen
Eu
vou
juntar
minhas
coisas
Werde
ich
meine
Sachen
packen
E
dar
o
fora
daqui
Und
von
hier
abhauen
Eu
sei,
eu
sei
Ich
weiß,
ich
weiß
Quando
esse
dia
chegar
enfim
Wenn
dieser
Tag
endlich
kommt
Cê
vai
lembrar
da
gente
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
E
eu
vou
tá
bem
longe
daqui,
é
Und
ich
werde
weit
weg
von
hier
sein,
ja
Mas
até
lá
Aber
bis
dahin
Eu
vou
ficar
aqui,
yeah
Werde
ich
hier
bleiben,
yeah
Você
vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
du
mich
ertragen
müssen
Mas
até
lá
Aber
bis
dahin
Eu
vou
ficar
aqui
Werde
ich
hier
bleiben
Você
vai
ter
que
me
aguentar,
ha-ha
Wirst
du
mich
ertragen
müssen,
ha-ha
Mas
se
você
se
comportar
direito
Aber
wenn
du
dich
richtig
benimmst
Talvez
eu
pense
novamente
nessa
questão
Vielleicht
überlege
ich
es
mir
in
dieser
Sache
noch
einmal
Quem
sabe
se
você
me
der
um
pouco
de
carinho
Wer
weiß,
wenn
du
mir
ein
wenig
Zuneigung
gibst
Pode
ser
que
eu
não
te
deixe
na
mão,
ah
não
Kann
es
sein,
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lasse,
oh
nein
Por
isso,
limpe
a
cara
e
abra
esses
olhos
pra
ver
Also,
reiß
dich
zusammen
und
öffne
die
Augen,
um
zu
sehen
Que
nunca
existiu
amor
maior
que
o
meu,
não
Dass
es
nie
eine
größere
Liebe
gab
als
meine,
nein
Com
você
está
a
chance
pra
continuar,
uau!
Bei
dir
liegt
die
Chance
weiterzumachen,
wow!
Qualquer
dia
desses
Irgendeinen
dieser
Tage
Eu
vou
tomar
coragem
Werde
ich
Mut
fassen
Eu
vou
juntar
minhas
coisas
Werde
ich
meine
Sachen
packen
E
dar
o
fora
daqui,
é,
daqui
Und
von
hier
abhauen,
ja,
von
hier
Mas
até
lá
Aber
bis
dahin
Eu
vou
ficar
aqui,
é
Werde
ich
hier
bleiben,
ja
Você
vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
du
mich
ertragen
müssen
Mas
até
lá
Aber
bis
dahin
Eu
vou
ficar
aqui
Werde
ich
hier
bleiben
Você
vai
ter
que
me
aguentar,
ah
vai
Wirst
du
mich
ertragen
müssen,
oh
ja
Vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
mich
ertragen
müssen
Vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
mich
ertragen
müssen
Vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
mich
ertragen
müssen
Vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
mich
ertragen
müssen
Vai
ter
que
me
aguentar
Wirst
mich
ertragen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.