Jota Quest - Sempre Assim - Acústico - перевод текста песни на немецкий

Sempre Assim - Acústico - Jota Questперевод на немецкий




Sempre Assim - Acústico
Immer So - Akustisch
7: 15 eu acordo
7:15 Uhr wache ich auf
E começo a me lembrar
Und beginne mich zu erinnern
Do que ainda não me esqueci
An das, was ich noch nicht vergessen habe
Do que tenho pra falar
An das, was ich zu sagen habe
Todo dia é assim
Jeder Tag ist so
Tempo quente, na estrada
Heißes Wetter, Fuß auf der Straße
seguindo o meu caminho
Ich folge meinem Weg
parti pro tudo ou nada
Setze schon auf Alles oder Nichts
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
Eu quero iniciativa
Ich will Initiative
E um pouco de humor
Und ein bisschen Humor
Pra peleja da minha vida
Für den Kampf meines Lebens
Ser feliz, se assim for
Glücklich sein, wenn es so ist
correndo contra o tempo
Ich laufe gegen die Zeit
Agora não posso parar
Jetzt kann ich nicht anhalten
Por favor, espere a sua vez
Bitte, warte, bis du dran bist
Certamente ela virá
Sicherlich wird deine Zeit kommen
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
Nessa horas, eu me lembro
In diesen Stunden erinnere ich mich
Com saudades de vocês
Mit Sehnsucht nach euch
Dos amigos que eu ainda nem fiz
An die Freunde, die ich noch gar nicht gefunden habe
E de tudo que ainda
Und an alles, was es noch gibt
fazendo a minha história
Ich schreibe meine Geschichte
E sei que posso contar
Und ich weiß, dass ich zählen kann
Com essa que ainda me faz
Auf diesen Glauben, der mich noch macht
Otimista até demais
Optimistisch, sogar zu sehr
Que bom que todo dia vai ser sempre assim
Wie gut, dass jeder Tag immer so sein wird
Que bom que todo dia vai ser sempre assim
Wie gut, dass jeder Tag immer so sein wird
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
Será que todo dia vai ser sempre assim?
Wird jeder Tag immer so sein?
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
Se chorei ou se sorri
Ob ich weinte oder lachte
O importante é que emoções eu vivi
Wichtig ist, dass ich Emotionen erlebte
Se chorei ou se sorri
Ob ich weinte oder lachte
O importante é que emoções eu vivi
Wichtig ist, dass ich Emotionen erlebte
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)
(Sempre assim)
(Immer so)





Авторы: Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Roberto Diniz Junior, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Goncalves De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.