Jota Quest - Tanta Mentira - перевод текста песни на немецкий

Tanta Mentira - Jota Questперевод на немецкий




Tanta Mentira
So viel Lüge
Infantil meu pedido
Kindisch meine Bitte
Que me esperassem crescer
Dass man wartete, bis ich erwachsen bin
Pra ver tanta mentira
Um so viel Lüge zu sehen
É tudo verdade
Es ist alles wahr
A gente não aguenta mais tanta mentira
Wir ertragen nicht mehr so viel Lüge
Quero conversa sincera
Ich will ein ehrliches Gespräch
Olhar bem pra tua cara
Dir gut ins Gesicht schauen
E até te agradecer por isso
Und dir sogar dafür danken
É tudo verdade
Es ist alles wahr
A gente não aguenta mais tanta mentira
Wir ertragen nicht mehr so viel Lüge
Falta de opção, falta de oração, falta de amor
Mangel an Optionen, Mangel an Gebet, Mangel an Liebe
Você não tem noção, é ambição de mais
Du hast keine Ahnung, es ist zu viel Ehrgeiz
Reação de menos, poluindo e não punindo
Zu wenig Reaktion, verschmutzend und nicht strafend
O óleo fica pra depois
Das Öl bleibt für später
Raimundos, pavilhões
Raimundos, Pavillons
Submundos, multidões
Unterwelten, Menschenmengen
não posso deixar pra depois
Nur darf ich es nicht auf später verschieben
Filmes mudos, lados B
Stummfilme, B-Seiten
Lados bons, eu e você
Gute Seiten, ich und du
Eu não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
não vou me deixar...
Ich werde mich nur nicht...
É tudo verdade
Es ist alles wahr
A gente não aguenta mais...
Wir ertragen nicht mehr...
Falta de oração, falta de opção, tanta falta de amor
Mangel an Gebet, Mangel an Optionen, so viel Mangel an Liebe
Você não tem noção, é ambição de mais
Du hast keine Ahnung, es ist zu viel Ehrgeiz
Reação de menos, poluindo e não punindo
Zu wenig Reaktion, verschmutzend und nicht strafend
O óleo fica, é pra você
Das Öl bleibt, es ist für dich
Raimundos, pavilhões
Raimundos, Pavillons
Submundos, multidões
Unterwelten, Menschenmengen
não posso deixar pra depois
Nur darf ich es nicht auf später verschieben
Filmes mudos, lados B
Stummfilme, B-Seiten
Lados bons, eu e você
Gute Seiten, ich und du
Eu não vou te deixar pra depois
Ich werde dich nur nicht auf später verschieben
não vou te deixar pra depois
Ich werde dich nur nicht auf später verschieben
não vou te deixar pra depois
Ich werde dich nur nicht auf später verschieben
não vou te deixar pra depois
Ich werde dich nur nicht auf später verschieben
não vou te deixar...
Ich werde dich nur nicht...
não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
não vou te deixar pra depois
Ich werde dich nur nicht auf später verschieben
Eu não vou me deixar pra depois
Ich werde mich nur nicht auf später verschieben
Eu não vou...
Ich werde nur nicht...
Pra depois não
Nicht für später
Eu e você, eu e você, você e eu
Ich und du, ich und du, du und ich
Eu e você, nunca mais, pra depois
Ich und du, niemals mehr, für später





Авторы: Rogerio Flausino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.