Текст и перевод песни Jota Quest - Tanta Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Mentira
So Many Lies
Infantil
meu
pedido
My
request
as
a
child
Que
me
esperassem
crescer
That
they
wait
for
me
to
grow
up
Pra
ver
tanta
mentira
To
see
so
many
lies
É
tudo
verdade
It's
all
true
A
gente
não
aguenta
mais
tanta
mentira
We
can't
put
up
with
so
many
lies
anymore
Quero
conversa
sincera
I
want
a
sincere
conversation
Olhar
bem
pra
tua
cara
To
look
you
straight
in
the
eye
E
até
te
agradecer
por
isso
And
even
thank
you
for
it
É
tudo
verdade
It's
all
true
A
gente
não
aguenta
mais
tanta
mentira
We
can't
put
up
with
so
many
lies
anymore
Falta
de
opção,
falta
de
oração,
falta
de
amor
Lack
of
choice,
lack
of
prayer,
lack
of
love
Você
não
tem
noção,
é
ambição
de
mais
You
have
no
idea,
it's
too
much
ambition
Reação
de
menos,
poluindo
e
não
punindo
Too
little
reaction,
polluting
and
not
punishing
O
óleo
fica
pra
depois
The
oil
is
left
for
later
Raimundos,
pavilhões
Raimundos,
pavillions
Submundos,
multidões
Underworlds,
crowds
Só
não
posso
deixar
pra
depois
I
just
can't
leave
it
for
later
Filmes
mudos,
lados
B
Silent
movies,
B-sides
Lados
bons,
eu
e
você
Good
sides,
you
and
I
Eu
só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
me
deixar...
I'm
just
not
going
to
leave...
É
tudo
verdade
It's
all
true
A
gente
não
aguenta
mais...
We
can't
take
it
anymore...
Falta
de
oração,
falta
de
opção,
tanta
falta
de
amor
Lack
of
prayer,
lack
of
choice,
so
much
lack
of
love
Você
não
tem
noção,
é
ambição
de
mais
You
have
no
idea,
it's
too
much
ambition
Reação
de
menos,
poluindo
e
não
punindo
Too
little
reaction,
polluting
and
not
punishing
O
óleo
fica,
é
pra
você
The
oil
is
left,
it's
for
you
Raimundos,
pavilhões
Raimundos,
pavillions
Submundos,
multidões
Underworlds,
crowds
Só
não
posso
deixar
pra
depois
I
just
can't
leave
it
for
later
Filmes
mudos,
lados
B
Silent
movies,
B-sides
Lados
bons,
eu
e
você
Good
sides,
you
and
I
Eu
só
não
vou
te
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
te
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
te
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
te
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
te
deixar...
I'm
just
not
going
to
leave...
Só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Só
não
vou
te
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
leave
it
for
later
Eu
só
não
vou
me
deixar
pra
depois
I'm
just
not
going
to
put
it
off
Eu
só
não
vou...
I'm
just
not
going
to...
Pra
depois
não
Not
for
later
Eu
e
você,
eu
e
você,
você
e
eu
Me
and
you,
me
and
you,
you
and
me
Eu
e
você,
nunca
mais,
pra
depois
Me
and
you,
never
again,
for
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Flausino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.