Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempos Modernos - Estúdio
Moderne Zeiten - Studio
Eu
vejo
a
vida
melhor
no
futuro
Ich
sehe
das
Leben
besser
in
der
Zukunft
Eu
vejo
isso
por
cima
de
um
muro
Ich
sehe
es
über
eine
Mauer
hinweg
De
hipocrisia,
que
insiste
em
nos
rodear
Der
Heuchelei,
die
darauf
besteht,
uns
zu
umgeben
Eu
vejo
a
vida
mais
clara
e
farta
Ich
sehe
das
Leben
klarer
und
reicher
Repleta
de
toda
a
satisfação
Erfüllt
von
aller
Zufriedenheit
Que
se
tem
direito
do
firmamento
ao
chão
Auf
die
man
ein
Recht
hat,
vom
Firmament
bis
zur
Erde
Hoje
o
tempo
voa,
amor
Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe
Escorre
pelas
mãos
Rinnt
durch
die
Hände
Mesmo
sem
se
sentir
Auch
ohne
es
zu
spüren
Que
não
há
tempo
que
volte
amor
Dass
keine
Zeit
zurückkehrt,
meine
Liebe
Vamos
viver
tudo
o
que
há
pra
viver
Lass
uns
alles
leben,
was
es
zu
leben
gibt
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
Eu
quero
crer
no
amor
numa
boa
Ich
möchte
unbeschwert
an
die
Liebe
glauben
Que
isso
valha
pra
qualquer
pessoa
Dass
dies
für
jede
Person
gilt
Que
realizar
a
força
que
tem
uma
paixão
Die
die
Kraft
verwirklicht,
die
eine
Leidenschaft
hat
Eu
vejo
um
novo
começo
de
era
Ich
sehe
einen
neuen
Beginn
einer
Ära
De
gente
fina,
elegante
e
sincera
Von
feinen,
eleganten
und
aufrichtigen
Menschen
Com
habilidade
pra
dizer
mais
sim
do
que
não
Mit
der
Fähigkeit,
öfter
Ja
als
Nein
zu
sagen
Hoje
o
tempo
voa,
amor
Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe
Escorre
pelas
mãos
Rinnt
durch
die
Hände
Mesmo
sem
se
sentir
Auch
ohne
es
zu
spüren
Que
não
há
tempo
que
volte
amor
Dass
keine
Zeit
zurückkehrt,
meine
Liebe
Vamos
viver
tudo
o
que
há
pra
viver
Lass
uns
alles
leben,
was
es
zu
leben
gibt
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
(Hoje
o
tempo
voa,
amor)
(Heute
fliegt
die
Zeit,
meine
Liebe)
Vamos
nos
permitir
Erlauben
wir
es
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.