Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um dia Pra Não Se Esquecer (Sunrise) - Acústico
Ein Tag, den man nicht vergessen sollte (Sunrise) - Akustik
Ei
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey
Bruder,
heute
sollte
eigentlich
O
dia
que
ela
voltaria
de
vez
der
Tag
sein,
an
dem
sie
endgültig
zurückkommt
Um
dia
pra
não
se
esquecer
Ein
Tag,
den
man
nicht
vergessen
sollte
Mas
você
ainda
não
se
ligou
Aber
du
hast
es
immer
noch
nicht
kapiert
Ei
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey
Bruder,
heute
sollte
eigentlich
Uma
daquelas
noites
de
paixão
eine
dieser
Nächte
voller
Leidenschaft
sein
A
paz
te
pedindo
passagem
Der
Frieden,
der
dich
um
Einlass
bittet
Mas
você
sequer
se
desculpou
Aber
du
hast
dich
nicht
einmal
entschuldigt
Ooh,
você
não
mudou
Ooh,
du
hast
dich
nicht
geändert
Ooh,
mas
você
não
mudou
Ooh,
aber
du
hast
dich
nicht
geändert
Hoje
era
pra
noite
não
ter
fim
Heute
sollte
die
Nacht
kein
Ende
haben
Pra
se
perderem
por
aí
Um
sich
irgendwo
da
draußen
zu
verlieren
Mas
você
não
deu
valor
Aber
du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Hoje
é
tua
chance
de
se
abrir
Heute
ist
deine
Chance,
dich
zu
öffnen
De
se
entregar
e
assumir
Dich
hinzugeben
und
zuzugeben
Que
você
tem
um
grande
amor
Dass
du
eine
große
Liebe
hast
Ei
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey
Bruder,
heute
sollte
eigentlich
O
dia
dela
te
dizer
que
entendeu
der
Tag
sein,
an
dem
sie
dir
sagt,
dass
sie
verstanden
hat
O
teu
medo,
a
tua
indiferença
Deine
Angst,
deine
Gleichgültigkeit
E
que
está
pronta
pra
te
perdoar
Und
dass
sie
bereit
ist,
dir
zu
vergeben
Ei
irmão,
hoje
pode
ser
Hey
Bruder,
heute
könnte
O
último
dia
que
ela
pensa
em
você
der
letzte
Tag
sein,
an
dem
sie
an
dich
denkt
O
dia
pra
deixar
de
ser
Der
Tag,
um
aufzuhören
zu
sein
O
insensível
que
cê
sempre
foi
Der
Gefühlslose,
der
du
immer
warst
Ooh,
a
hora
chegou
Ooh,
die
Stunde
ist
gekommen
Ooh,
a
tua
hora
chegou
Ooh,
deine
Stunde
ist
gekommen
Hoje
era
pra
noite
não
ter
fim
Heute
sollte
die
Nacht
kein
Ende
haben
Pra
se
perderem
por
aí
Um
sich
irgendwo
da
draußen
zu
verlieren
Mas
você
não
deu
valor
Aber
du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Hoje
é
tua
chance
de
se
abrir
Heute
ist
deine
Chance,
dich
zu
öffnen
De
se
entregar
e
assumir
Dich
hinzugeben
und
zuzugeben
Que
você
tem
um
grande
amor
Dass
du
eine
große
Liebe
hast
Ooh
ooh
ohh...
Ooh
ooh
ohh...
Mas
você
não
deu
valor
Aber
du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Valor,
não
deu
valor
Wert,
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Valor,
não
deu
valor
Wert,
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Essa
mina
não
deu
valor
Dieses
Mädchen
hast
du
nicht
wertgeschätzt
Não
deu
valor
Nicht
wertgeschätzt
Não
deu
valor
Nicht
wertgeschätzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Leon, Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Pj, Marcio Buzelin, Marco T Lara, Paulinho Fonseca, Katie Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.