Jota Quest - Velocidade - перевод текста песни на немецкий

Velocidade - Jota Questперевод на немецкий




Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Ultrapassando as barreiras da luz e do som
Die Barrieren von Licht und Schall durchbrechen
Correndo mais que o tempo eu vou vivendo
Schneller als die Zeit rennend, lebe ich
Ultrapassando os limites da tua compreensão
Die Grenzen deines Verständnisses überschreitend
Correndo mais que o tempo eu vou vivendo
Schneller als die Zeit rennend, lebe ich
A mente não consegue acompanhar
Der Verstand kann nicht mithalten
Até a matéria se altera, se dissipa
Sogar die Materie verändert sich, löst sich auf
Estourando o giro por cima, por baixo
Die Drehzahl explodiert, oben, unten
Por dentro, por fora
Innen, außen
Mas tem que ser agora, a mente não consegue acompanhar
Aber es muss jetzt sein, der Verstand kann nicht mithalten
Até a matéria se altera, se dissipa
Sogar die Materie verändert sich, löst sich auf
Estourando o giro por cima, por baixo
Die Drehzahl explodiert, oben, unten
Por dentro, por fora
Innen, außen
Mas tem que ser agora
Aber es muss jetzt sein
Adrenalina, anfetamina
Adrenalin, Amphetamin
Um novo tipo de morfina
Eine neue Art von Morphin
Na veia, sangue explodindo gasolina
In der Vene, Blut explodiert wie Benzin
A contramão alternativa
Die alternative Gegenrichtung
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Ultrapassando as barreiras da luz e do som
Die Barrieren von Licht und Schall durchbrechen
(Som, som, som...)
(Schall, Schall, Schall...)
Ultrapassando os limites da tua compreensão
Die Grenzen deines Verständnisses überschreitend
(-São, -são, -são...)
(-nis, -nis, -nis...)
A mente não consegue acompanhar
Der Verstand kann nicht mithalten
Até a matéria se altera, se dissipa
Sogar die Materie verändert sich, löst sich auf
Estourando o giro por cima, por baixo
Die Drehzahl explodiert, oben, unten
Por dentro, por fora
Innen, außen
Mas tem que ser agora, a mente não consegue acompanhar
Aber es muss jetzt sein, der Verstand kann nicht mithalten
Até a matéria se altera, se dissipa
Sogar die Materie verändert sich, löst sich auf
Estourando o giro por cima, por baixo
Die Drehzahl explodiert, oben, unten
Por dentro, por fora
Innen, außen
Mas tem que ser agora
Aber es muss jetzt sein
Adrenalina, anfetamina
Adrenalin, Amphetamin
Um novo tipo de morfina
Eine neue Art von Morphin
Na veia, sangue explodindo gasolina
In der Vene, Blut explodiert wie Benzin
A contramão alternativa
Die alternative Gegenrichtung
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Velocidade
Geschwindigkeit
Vivendo em alta velocidade
Leben mit hoher Geschwindigkeit
(Velo-)
(Geschwin-)





Авторы: Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Roberto Diniz Junior, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Flausino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.