Текст и перевод песни Jota Quest - É Preciso (A Próxima Parada) - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Preciso (A Próxima Parada) - Ao Vivo
It's Needed (The Next Stop) - Live
É
preciso
falar
dos
amigos
We
need
to
talk
about
our
friends
É
preciso
falar
de
nós
dois
We
need
to
talk
about
the
two
of
us
É
preciso
falar
de
estar
vivo
We
need
to
talk
about
being
alive
E
do
que
nos
espera
depois
And
what
awaits
us
afterwards
É
preciso
falar
de
carinho
We
need
to
talk
about
affection
É
preciso
falar
de
calor
We
need
to
talk
about
warmth
E
ouvir
sua
voz
na
batida
contando
segredos
And
hear
your
voice
in
the
beat
telling
secrets
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Eh-eh-re-re-eh-
re-eh!
Eh-eh-re-re-eh-
re-eh!
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Hey-eh,
hey-eh,
oh!
Hey-eh,
hey-eh,
oh!
Na-na-na-na!
Na-na-na-na!
É
preciso
falar
da
saudade
We
need
to
talk
about
longing
É
preciso
falar
da
paixão
We
need
to
talk
about
passion
É
preciso
falar
de
ser
livre
We
need
to
talk
about
being
free
E
querer
segurar
sua
mão
And
wanting
to
hold
your
hand
É
preciso
brindar
o
destino
We
need
to
toast
to
destiny
É
preciso
gritar
começou
We
need
to
shout
it's
started
E
se
jogar
nessa
dança
na
vida
And
throw
ourselves
into
this
dance
of
life
Sem
medo
do
escuro
Without
fear
of
the
dark
Impossível
não
falar
de
amor
It's
impossible
not
to
talk
about
love
É
preciso
falar
We
need
to
talk
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Oh-oh-oh,
na-ra-ná!
Oh-oh-oh,
na-ra-ná!
É
preciso
falar
We
need
to
talk
A
verdade,
ah-ha!
The
truth,
ah-ha!
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Cada
vida
tem
a
sua
estrada
Every
life
has
its
own
path
Acredite
no
poder
das
palavras
Believe
in
the
power
of
words
Diga
assim,
essa
noite
vem
Say
it
like
this,
tonight's
coming
Deixa
o
sol
nos
levar
amor
Let
the
sun
carry
us
away,
love
Beijos,
planos,
a
próxima
parada
Kisses,
plans,
the
next
stop
É
preciso
falar
We
need
to
talk
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Oh-uh-oh!
Come
on
Oh-uh-oh!
Come
on
É
preciso
falar
We
need
to
talk
A
verdade,
ah-ha!
The
truth,
ah-ha!
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Impossível
não
falar
de
amor
It's
impossible
not
to
talk
about
love
Cada
vida
tem
a
sua
estrada
Every
life
has
its
own
path
Acredite
no
poder
das
palavras
Believe
in
the
power
of
words
Diga
assim,
essa
noite
vem
Say
it
like
this,
tonight's
coming
Deixa
o
sol
nos
levar
amor
Let
the
sun
carry
us
away,
love
Beijos,
planos,
a
próxima
parada
Kisses,
plans,
the
next
stop
É
preciso
falar
We
need
to
talk
É
preciso
falar
We
need
to
talk
Bota
pra
fora
rapaziada
Come
on
out
with
it,
my
girl
Preciso
falar
I
need
to
talk
A
próxima
parada
The
next
stop
Ieh-ieh-ieh-eh!
Ieh-ieh-ieh-eh!
Boa
noite
Keila
Good
night,
Keila
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzelin Marcio Tulio Marques, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Oliveira Rogerio Oliveira De, Lara Marcos Tulio, Diniz Paulo, Dos Santos Olim Marote Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.