JotaPills feat. Lil Tiy & Monduba Crew - Tudo Meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JotaPills feat. Lil Tiy & Monduba Crew - Tudo Meu




Tudo Meu
All Mine
Congelado tipo um diamante
Frozen like a diamond
Faço meu corre explodir tipo um dinamite
I make my hustle explode like dynamite
Meu copo é rosa, ele borbulha sangue
My cup is pink, it bubbles blood
Eu sou de gang, eu nunca erro no beat
I'm a gangsta, I never miss a beat
Bitch não me ama eu sei que ela quer haxixe
Bitch don't love me, I know she just wants hashish
Dorme com minha bape pra ver se acorda com drip
Sleeps with my Bape to see if she wakes up with drip
Double cup diferente agora xanax e whisky
Double cup is different now, Xanax and whiskey
Eu preciso me cuidar pra não acabar igual lil peep
I need to take care of myself so I don't end up like Lil Peep
To fumando muito agora compro de placa
I'm smoking a lot now, I only buy from the source
Nem passar, dessa vez eh tudo meu
No passing, this time it's all mine
To lucrando em dólar, a vida deixou de ser chata
I'm making money in dollars, life is no longer boring
Porque dentro da minha mala tem haxixe europeu
Because inside my suitcase is European hashish
Ela com as amiga ligando no FaceTime
She's on FaceTime with her friends
Eu nunca atendo eu sempre to fumando ice
I never answer, I'm always smoking ice
Deixa a vodka no carro essa fita não é minha vibe
Leave the vodka in the car, that's not my vibe
Essa noite eu to calmo no remédio pra tosse
Tonight I'm calm, just on cough syrup
Os polícia tão na caça não posso andar de mala
The cops are hunting me, I can't carry any weed
São 12k na mala e outro de um parceiro meu
That's $12k in the suitcase and another one from my partner
JM trouxe a baga, meu peito uma granada
JM brought the berries, my chest is a grenade
Gelo no meu copo, o meu ice derreteu
Ice in my glass, my ice melted
Faço hit assim do nada,
I make hits like that out of nowhere,
To ligando pra nada,
I'm calling for nothing,
Tipo aqui do nada fumei um beck europeu
Like out of nowhere I smoked a European joint
Tem uns b.o na minha casa, divido essa placa
There are some cops in my house, I'll split this board
Tipo sumo do nada e os cop não entendeu
Like I appear out of nowhere and the cops don't understand
Curtiu e disse nosso estilo é vibe
She liked it and said our style is totally vibe
Sua amiga quer me ver chutando o balde
Your friend wants to see me drop the bucket
Fumando um em casa uma forma de ice
Smoking one at home, a form of ice
Garrafa de uísque mistura com a puro malte
Whiskey bottle mixed with pure malt
Não quero briga me deixa chapar
I don't want trouble, let me smoke
Não implico com você se implica comigo
I don't mess with you if you mess with me
Chego ate a me xingar mas deixa pra
I even insult myself but let it go
Depois que vender tudo me resolvo contigo
After I sell everything, I'll settle with you
Me chama de esnobe por que aperto massa
You call me a snob just because I make money
Na brisa da bomba percebi que estava em encrenca
In the breeze of the bong, I realized I was in trouble
Agora que fiquei rico não aceita uma devassa
Now that I'm rich, I don't accept a loose woman
Querem me levar tudo pra dividir com renca
They want to take everything from me to share with a lot of thugs
Me chama de esnobe por que aperto massa
You call me a snob just because I make money
Na brisa da bomba percebi que estava em encrenca
In the breeze of the bong, I realized I was in trouble
Agora que fiquei rico não aceita uma devassa
Now that I'm rich, I don't accept a loose woman
Queria me levar tudo pra dividir com renca
Wanted to take everything from me to share with a lot of thugs
Jota sabe que eu não vendo, produzo hit
Jota knows that I don't sell, I only produce hits
Com o lucro do estúdio lancei um mavericks
With the profits from the studio, I already launched a Maverick
Trouxe um kunk pro Lil Tiy, que eu busquei la no Chile
I brought a Kunk for Lil Tiy, who I picked up in Chile
Fechado com esse parsa sabe que não é de hoje
Close with this friend, you know it's not from today
Debaixo das cobertas com você, no frio de Sp
Under the covers with you, in the cold of São Paulo
Assistindo tv, com seu oclinhos sexy
Watching TV, with your sexy little glasses
Se amarrou no flerte
She got hooked on the flirting
Dessa vez é tudo meu
This time it's all mine
Não preciso mais vende
I don't have to sell anymore
Dessa vez é tudo meu
This time it's all mine
Joga na cuia ate não cabe, cata na blunt e acende
Throw it in the gourd until it doesn't fit, pick it up in the blunt and light it





Авторы: Gabriel Doering Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.