Jotandjota feat. Myriam - A Veces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jotandjota feat. Myriam - A Veces




A Veces
Иногда
Recuerdo aquel dia como si fuera ayer
Помню тот день, будто вчера он был
Ese pasillo lleno de habitaciones sin fe
Тот коридор, полный комнат без веры
Con ganas de echar a correr
С желанием бежать прочь
Y sin saber que hacer
И не зная, что делать
Mirando al suelo contando baldosas
Глядя в пол, считая плитки
Un, dos, tres, cincuenta y seis
Один, два, три, пятьдесят шесть
Y que mas da al menos me entretengo
Какая разница, по крайней мере, я отвлекаюсь
Hasta el momento y pienso poco o eso pienso
До этого момента, и мало думаю, или так думаю
Ando tenso mordiendome la boca por dentro
Хожу напряжённый, кусаю губу изнутри
Para que no se me doble el labio
Чтобы она не дрожала
Y ocultar todo lo que siento
И скрываю всё, что чувствую
Entro un rayo atraviesa mi cuerpo
Входит луч, пронзает моё тело
Sonrisa falsa entre nervios
Фальшивая улыбка сквозь нервы
Intento medir cada gesto no hay protocolo
Пытаюсь контролировать каждый жест, нет протокола
Para estos momentos y ahi esta el sonriendo
Для таких моментов, и вот он, улыбаясь
Preguntandome si hay alguna chica en mis pensamientos
Спрашивает, есть ли девушка в моих мыслях
Animandome con la musica sabia que era mi sueño
Подбадривает меня музыкой, знал, что это моя мечта
Que siguiera solo sin grupos
Чтобы я продолжал один, без групп
Que son problemas de por medio
Что это проблемы посередине
Y ahora se que es cierto
И теперь я знаю, что это правда
Me despedi por la puerta sin decir hasta luego
Я попрощался у двери, не сказав "до свидания"
Solo adios con la mano abierta
Только "прощай" открытой рукой
Y mis ojos abren fuego
И мои глаза открывают огонь
Cancer incurable apenas unos meses
Неизлечимый рак, всего несколько месяцев
Pero ese poco tiempo lo aprovecho con su gente
Но это короткое время он проводит со своими людьми
Sin miedo es impactante ver a alguien
Без страха, поразительно видеть кого-то
Que siempre estuvo al frente en una cama
Кто всегда был впереди, в постели
Sabiendo que no volvere a verle
Зная, что я больше его не увижу
Y es que no puedo estar arriba siempre
И дело в том, что я не могу быть всегда наверху
A veces lloro a solas aunque me haga el fuerte
Иногда я плачу в одиночестве, хоть и притворяюсь сильным
La siguiente fue delante tuya en casa de tu primo jose
Следующий раз был перед тобой, в доме твоего двоюродного брата Хосе
Y la primera delante de alguien que me conoce
И первый раз перед кем-то, кто меня знает
Cuando sabiamos que no queriamos ver la verdad
Когда мы знали, что не хотим видеть правду
Contrareloj atrasando esa fecha de caducidad
Наперегонки со временем, откладывая этот срок годности
Siento haber sido un capullo espero que estes bien
Мне жаль, что я был придурком, надеюсь, ты в порядке
Aunque de eso estoy seguro pero yo no se
Хотя в этом я уверен, но я не знаю
Tengo ganas de saber de ti pero soy un cobarde
Я хочу знать о тебе, но я трус
Y ni te miro en el movil por miedo a verte en la foto con alguien
И даже не смотрю на тебя в телефоне, боясь увидеть тебя на фото с кем-то
Y ni quiero llevar el reloj que me regalaste porque cada vez
И я даже не хочу носить часы, которые ты мне подарила, потому что каждый раз
Que lo miro es la hora de recordarte
Когда я смотрю на них, это время вспомнить тебя
Y cuarto juntos en mi cuarto sin mas
И комната вместе, в моей комнате, без лишних слов
Donde hay cosas que llevan año y pico
Где есть вещи, которые стоят год и немного
Sin cambiar de lugar lo se porque estabamos juntos
Не меняя места, я знаю, потому что мы были вместе
Y a veces mi medida de tiempo se basa en eso
И иногда моя мера времени основана на этом
Sin querer tocarlas por si desentierran recuerdos profundos
Не желая трогать их, на случай, если они раскопают глубокие воспоминания
Algun flashback de alguna mirada o gesto
Какой-нибудь флешбэк какого-нибудь взгляда или жеста
Y todavia tengo pesadillas contigo y me levanto condenao
И мне до сих пор снятся кошмары с тобой, и я просыпаюсь осуждённым
El resto del dia estoy jodido
Остаток дня я в жопе
Ni si quiera voy a decirte la fecha en la que escribo
Я даже не скажу тебе дату, когда пишу это
Porque ya ha pasado tiempo y mi ego es mi peor amigo
Потому что прошло время, и моё эго - мой худший друг
Ni se lo cuento al Bigo, tengo que hacerme el duro
Я даже не рассказываю об этом Биго, мне нужно быть твёрдым
Es el rol que me ha tocado en el grupo donde seguro
Это роль, которая мне досталась в группе, где наверняка
Hay gente que no me conoce con claridad
Есть люди, которые не знают меня ясно
Y piensa que me llena esta triste promiscuidad
И думают, что меня наполняет эта печальная распущенность
Mamá no te preocupes estoy bien en realidad
Мама, не волнуйся, на самом деле я в порядке
Estos son cosas por las que pasa todo el mundo, ¿verdad?
Это то, через что проходят все, правда?
Se que te preocupas por mi en las noches que llego a las tantas
Я знаю, ты волнуешься за меня в те ночи, когда я прихожу поздно
Borracho, oliendo a alcohol, sin poder andar bien y aguantas
Пьяный, пахнущий алкоголем, не могу нормально ходить, и ты терпишь
Dice que soy joven y que me busco un problema
Говорит, что я молод и ищу себе проблем
Tambien pregunta por esas noches que paso fuera
Также спрашивает о тех ночах, которые я провожу вне дома
Que si estoy con alguien y encontre una chica nueva
Что, если я с кем-то и нашёл новую девушку
Pero mi unico compromiso es con una botella
Но моё единственное обязательство - с бутылкой
Noches que empiezan bien y que acaban mal
Ночи, которые начинаются хорошо, а заканчиваются плохо
Sentado, destrozado en un portal
Сидя, разбитым в подъезде
No se si es por el bajon del alcohol o porque es lo que siento
Не знаю, из-за спада алкоголя или потому, что это то, что я чувствую
Debe ser lo segundo porque lloro escribiendo esto
Должно быть, второе, потому что я плачу, пишу это
Estoy llorando escribiendo esto, estoy llorando escribiendo esto
Я плачу, пишу это, я плачу, пишу это
Porque estoy llorando, contandote estoy, soy humano lo siento.
Потому что я плачу, рассказывая тебе, я человек, прости.





Авторы: Juan Jose Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.