Jotandjota feat. Nous Nizzy - Ya No Queda Fe - перевод текста песни на немецкий

Ya No Queda Fe - Jotandjota feat. Nous Nizzyперевод на немецкий




Ya No Queda Fe
Es gibt keinen Glauben mehr
Ouh...
Ouh...
Hey ¿Dónde está? ¿quién la tiene? dime, no la encuentro
Hey, wo ist sie? Wer hat sie? Sag mir, ich finde sie nicht
Algunos dicen que no existe, dime si es cierto
Manche sagen, sie existiert nicht, sag du mir, ob das stimmt
Rick despertando del coma rodeado de muertos
Rick erwacht aus dem Koma, umgeben von Toten
Estuve con Mariano hoy hablando de esto
Ich war heute mit Mariano zusammen und habe darüber gesprochen
Y escuchamos a dos tías al lado afirmandome el cuento
Und wir hörten zwei Mädels neben uns, die mir die Geschichte bestätigten
Decía que tenía novio pero nada enamorada
Sie sagte, sie habe einen Freund, aber sei nicht verliebt
Que había otro, que si no se enteraba no pasa nada
Dass es einen anderen gäbe, und wenn er es nicht erfährt, passiert nichts
Todo tan frío, tan cínico
Alles so kalt, so zynisch
Lo he visto tanto que aunque sea triste ya es típico
Ich habe es so oft gesehen, dass es, obwohl es traurig ist, schon typisch ist
Luchando por creerme algo entre principios tímidos
Ich kämpfe darum, etwas zwischen schüchternen Prinzipien zu glauben
Prometiendo cosas que no cumple como un político
Ich verspreche Dinge, die ich nicht halte, wie ein Politiker
Folle con ella ahora hace unos seis meses
Ich habe vor etwa sechs Monaten mit ihr geschlafen
Hasta hace uno sigue insitiendo volver a verme
Bis vor einem Monat bestand sie immer wieder darauf, mich wiederzusehen
Desde hace uno tiene novio o eso quiere hacer ver
Seit einem Monat hat sie einen Freund, oder das will sie zumindest glauben machen
Pero por la foto que pasó nada es lo que parece
Aber nach dem Foto, das sie geschickt hat, ist nichts so, wie es scheint
Ya no hay confianza, no estás, ya no queda fe baby, sólo hay mentiras entre y yo
Es gibt kein Vertrauen mehr, du bist nicht da, es gibt keinen Glauben mehr, Baby, es gibt nur Lügen zwischen dir und mir
No bitches no fakes
Keine Bitches, keine Fakes
Aprendí de eso, ya no lo que creeis
Ich habe daraus gelernt, ich weiß nicht mehr, was ihr glaubt
Ya no hay confianza, no estás, ya no queda fe baby, sólo hay mentiras entre y yo
Es gibt kein Vertrauen mehr, du bist nicht da, es gibt keinen Glauben mehr, Baby, es gibt nur Lügen zwischen dir und mir
No bitches no fakes
Keine Bitches, keine Fakes
Aplícate el cuento ¿no crees?
Nimm dir das zu Herzen, meinst du nicht?
¿Tú no estabas en casa? ¿ayer dónde fuiste?
Warst du nicht zu Hause? Wo warst du gestern?
¿Quién te ha comentado esa foto que pusiste?
Wer hat das Foto kommentiert, das du gepostet hast?
Cree el ladrón que todos son de su condición
Der Dieb glaubt, dass alle so sind wie er
Por eso pregunta por tu puta última hora de conexión
Deshalb fragt er nach deiner verdammten letzten Online-Zeit
No te fíes de quien deja que veas su cuerpo en la cama y después se gira para que no veas que hay en su pantalla
Traue niemandem, der dich seinen Körper im Bett sehen lässt und sich dann wegdreht, damit du nicht siehst, was auf seinem Bildschirm ist
Pero también planteas si algo falla
Aber du fragst dich auch, ob etwas nicht stimmt
Si no puedes enseñar la bandeja de entrada sin borrar nada
Wenn du deinen Posteingang nicht zeigen kannst, ohne etwas zu löschen
Acciones cuentan más que las palabras ¿veis?
Taten zählen mehr als Worte, versteht ihr?
Hay quien sospecha pero calla, como tía May
Es gibt welche, die Verdacht schöpfen, aber schweigen, wie Tante May
O se rompen familias, no hablo de jovenes
Oder Familien zerbrechen, ich rede nicht von Jugendlichen
Padres buscando falso autoestima van con dos móviles
Väter suchen falsches Selbstwertgefühl und gehen mit zwei Handys
Mi colega el finde pasado se me acercó mientras su novia estaba fuera y pediamos algo
Mein Kumpel hat mich letztes Wochenende angesprochen, während seine Freundin weg war und wir etwas bestellten
Y el cabrón me enseñó una conversación mamoneando con otra, en fin, no sé, tenía que contarlo
Und der Mistkerl zeigte mir eine Unterhaltung, in der er mit einer anderen rummachte, naja, ich weiß nicht, ich musste es erzählen
¿Dónde hemos aprendido esto? ¿Quién nos ha inculcado estos valores poco honestos? Confieso que tiento a tías en una relación para recuperar la fe deseando que digan que no, mierda, casi nunca dicen que no, mierda, casi nunca dicen que no, mierda, casi nunca dicen que no, la fe no vuelve, se despidió sin decir adiós
Wo haben wir das gelernt? Wer hat uns diese unehrlichen Werte eingeimpft? Ich gestehe, dass ich Frauen in einer Beziehung in Versuchung führe, um den Glauben wiederzugewinnen, und hoffe, dass sie Nein sagen, Scheiße, sie sagen fast nie Nein, Scheiße, sie sagen fast nie Nein, Scheiße, sie sagen fast nie Nein, der Glaube kehrt nicht zurück, er hat sich verabschiedet, ohne sich zu verabschieden
Ya no hay confianza, no estás, ya no queda fe baby, sólo hay mentiras entre y yo
Es gibt kein Vertrauen mehr, du bist nicht da, es gibt keinen Glauben mehr, Baby, es gibt nur Lügen zwischen dir und mir
No Bitches no Fakes
Keine Bitches, keine Fakes
Aprendí de eso, ya no lo que creeis
Ich habe daraus gelernt, ich weiß nicht mehr, was ihr glaubt
Ya no hay confianza, no estás, ya no queda fe baby, sólo hay mentiras entre y yo
Es gibt kein Vertrauen mehr, du bist nicht da, es gibt keinen Glauben mehr, Baby, es gibt nur Lügen zwischen dir und mir
No Bitches no Fakes
Keine Bitches, keine Fakes
Aplícate el cuento ¿no crees?
Nimm dir das zu Herzen, meinst du nicht?
Algunos tíos necesitan reafirmarse
Manche Typen müssen sich selbst bestätigen
Saber que pueden seguir cazando y llegar a primera base
Wissen, dass sie weiter jagen und die erste Base erreichen können
Y hay tías que les gusta maquillarse
Und es gibt Frauen, die sich gerne schminken
Salir y que se les tiren encima aunque después los rechacen
Ausgehen und angemacht werden, auch wenn sie sie danach abweisen
Pero juega con fuego y te quemas la mano, también existe el modo premeditado
Aber spiel mit dem Feuer und du verbrennst dir die Hand, es gibt auch den vorsätzlichen Modus
¿Cómo quieres que te tome en serio? yo en la cama desnudo llamándote y "nene te quiero"
Wie soll ich dich ernst nehmen? Ich liege nackt im Bett und rufe dich an, und du sagst "Baby, ich liebe dich"
Los tontos con las listas
Die Dummen mit den Schlauen
Que buscan que no las juzguen por la mierda pasada
Die wollen nicht, dass man sie für ihre vergangene Scheiße verurteilt
Los listos con las tontas
Die Schlauen mit den Dummen
Que en realidad están inseguros y quieren tenerlas controladas
Die in Wirklichkeit unsicher sind und sie kontrollieren wollen
También en viceversa pero así rimaba distintos entre las piernas y todas las cabezas sin nada
Auch umgekehrt, aber so reimte es sich, verschiedene zwischen den Beinen und alle Köpfe ohne Inhalt
La eterna lucha que nunca para "ni contigo ni sin ti" hasta que todo acaba
Der ewige Kampf, der niemals aufhört "weder mit dir noch ohne dich", bis alles endet
Y cuando salga este tema dirán "tiene razón de verdad
Und wenn dieser Song herauskommt, werden sie sagen: "Er hat wirklich Recht
Hey, yo pienso igual" falsos, camuflajeados ante los demás
Hey, ich denke genauso", Falsche, getarnt vor den anderen
Como cuando salió Get Lucky y todos eran viejos fans de Daft Punk
Wie als Get Lucky herauskam und alle alte Fans von Daft Punk waren
Observo dos tipos de gente andando
Ich beobachte zwei Arten von Menschen
Las que están con su ser amado
Die, die mit ihrem geliebten Menschen zusammen sind
Y las que intentan olvidarlo
Und die, die versuchen, ihn zu vergessen
Y todas al principio "no cambies jamás" y después "prometo que cambiaré, fue un fallo" punto y final.
Und alle am Anfang "ändere dich niemals" und danach "ich verspreche, dass ich mich ändern werde, es war ein Fehler", Punkt und Ende.





Авторы: Juan Jose Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.