Jotandjota feat. Tremendo - Solo Son Palabras (feat. Tremendo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jotandjota feat. Tremendo - Solo Son Palabras (feat. Tremendo)




Solo Son Palabras (feat. Tremendo)
Solo Son Palabras (feat. Tremendo)
Solo son palabras, esas dos palabras,
It's just words, those two words,
El tiempo pasa, perdieron su esencia.
Time passes, they have lost their essence.
Cuántas veces las dijimos, ¿te acuerdas?
How many times did we say them, do you remember?
Y bastó un adiós. Pa mandarlo a la mierda,
And it took a goodbye to send it to hell,
Solo son palabras, joder, me duelen,
It's just words, damn it, they hurt me,
Sentimientos sin expresar no mueren,
Unexpressed feelings don't die,
Los entierras y se hacen fuertes,
You bury them and they grow stronger,
Te matan, regresan como Jason vuelven,
They kill you, they come back as Jason,
Solo son palabras
It's just words
Solo son palabras
It's just words
Solo son palabras
It's just words
Solo son palabras
It's just words
Como esa que llaman "suerte",
Like the one they call "luck",
La que yo no tuve por perderte,
The one I didn't have for losing you,
Aunque si tuvimos drama,
Although we had drama,
Pa aguantar un puente,
For holding a bridge,
Y un final de mierda como Dexter,
And a shitty ending like Dexter,
Encender la tele, pa que suene algo de fondo,
Turn on the TV, so something can play in the background,
Y no sentirte tan solo, palabras de adorno,
And don't feel so lonely, just decorative words,
Solo son palabras de adorno,
Just decorative words,
(Yo) veo tu cara hasta en los polvos de las porno,
(I) see your face even in the dust of porn,
Y entonces. lo máximo que puedo hacer,
And then the most I can do,
Es beberme una coca-cola con tu nombre,
Is drink a Coca-Cola with your name on it,
Y no es curioso como dos palabras arruinan la vida de un hombre,
And it's strange how two words can ruin a man's life,
Esas que dicen "démonos tiempo",
Those that say "let's give ourselves time",
Unos gritan "hurra"y otros se quedan atrapaos,
Some shout "hurray" and others get trapped,
Como Bill Murray, mis cojones y mi palabra,
Like Bill Murray, my balls and my word,
To lo que tengo, las que me dedicabas,
Everything I have, those you used to give me,
Se las llevó el viento, ya me conozco tu excusa,
The wind took it away, I already know your excuse,
Y tu discurso ágil la historia difícil de una tía fácil,
And your quick speech, the difficult story of an easy girl,
"La culpa es de los demás", llora en su cuarto,
"It's the fault of others", she cries in her room,
Y no de su nivel de puta Super Saiyan 4,
And not because of her Super Saiyan 4 whore level,
Estoy en la cama sin esa golfa,
I'm in bed without that slut,
Sigo enamorao de aquella golfa,
I'm still in love with that slut,
Hank Moody pensando en Karen,
Hank Moody thinking of Karen,
Pero tropezando con otras, sin Becca ni California
But tripping over others, without Becca or California
Solo son palabras, nada más que eso.
Those are just words, nothing more.
Solo son palabras
Just words
Solo son palabras
Just words
Solo son palabras
Just words
No existe nada más .
Nothing more exists.
Hicimos el amor seis veces con los ojos,
We made love six times with our eyes,
Más tarde atravesamos la ciudad en silencio,
Later we crossed the city in silence,
Conversamos guardando silencio,
We talked by keeping silence,
Y así ahorrarnos todos los desperdicios,
And so we saved on all the waste,
Rajé de arriba a abajo su imaginación,
I split her imagination from top to bottom,
Lo hice por nosotros para darnos emoción,
I did it for us to give us excitement,
Neones nos gritaban, no les hicimos caso,
Neon lights yelled to us, we ignored them,
Gafas de sol y pasamos a otra cosa,
Sunglasses on and we moved on to something else,
No estamos de acuerdo en todo,
We don't agree on everything,
Pero en lo importante la última palabra,
But yes, on the important thing, the last word,
Ya sabes el último instante,
You know, the last moment,
Noto mi corazón latir en mi oído,
I feel my heart beating in my ear,
Solo cuando se acerca, un momento emotivo,
Only when you are near, an emotional moment,
Con esta y otra me quedo contigo,
With this one and another, I stay with you,
Hago promesas en secreto y nunca las consigo,
I make secret promises and never keep them,
Si me pides algo es porque soy necesario en tu vida,
If you ask me for something, it's because I'm necessary in your life,
Lo que me pidas busco amnesia solo cuando no quiero escucharte,
Whatever you ask me, I seek amnesia only when I don't want to hear you,
No voy a engañarte ni un grado de artificialidad,
I will not deceive you with one degree of artificiality,
Sudo por cada poro me como tu ego,
I sweat from every pore, I eat your ego,
Tu verbo fácil y el de todos,
Your easy talk and that of everyone else,
Solo son palabras que te dejan a trozos.
They are just words that leave you in pieces.
Todas las letras que escribo,
Все, что я пишу,
Son para ella o por ella,
Для нее или о ней,
Así siempre está conmigo,
Так она всегда со мной,
Aunque ya no pueda verla,
Хотя я больше не могу видеть ее,
Y aunque solo sean palabras,
И пусть это просто слова,
Espero que las entiendas,
Я надеюсь, что ты их понимаешь,
Esto me mantiene vivo,
Это держит меня в живых,
Y puedo sentirte cerca,
И я могу чувствовать тебя рядом,
Todas las letras que escribo,
Все, что я пишу,
Son para ella o por ella,
Для нее или о ней,
Así siempre está conmigo,
Так она всегда со мной,
Aunque ya no pueda verla,
Хотя я больше не могу видеть ее,
Y aunque espero que las entiendas,
И пусть я надеюсь, что ты их понимаешь,
Esto me mantiene vivo,
Это держит меня в живых,
Y puedo sentirte cerca.
И я могу чувствовать тебя рядом.





Авторы: Juan Jose Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.