Jotandjota - Puede Que Llueva - перевод текста песни на немецкий

Puede Que Llueva - Jotandjotaперевод на немецкий




Puede Que Llueva
Es Kann Sein, Dass Es Regnet
Oh! oh! vivo dentro y juego fuera,
Oh! Oh! Ich lebe drinnen und spiele draußen,
Con el paraguas siempre encima,
Mit dem Regenschirm immer dabei,
Aunque a veces no llueva,
Auch wenn es manchmal nicht regnet,
Con el paraguas siempre encima,
Mit dem Regenschirm immer dabei,
Aunque a veces no llueva,
Auch wenn es manchmal nicht regnet,
Oh! oh! al final puede que llueva.
Oh! Oh! Am Ende kann es sein, dass es regnet.
¿Sabes? Hoy me llaman artista y todo es como antes,
Weißt du? Heute nennen sie mich Künstler und alles ist wie vorher,
Disco en las listas y sin pasta, ron Almirante,
Album in den Charts und ohne Geld, Almirante Rum,
Mientras esos rappers, me tiran
Während diese Rapper auf mich zielen,
A me tiran cosas más importantes,
Auf mich zielen wichtigere Dinge,
Ando pensando en olvidarte,
Ich denke daran, dich zu vergessen,
Por Sevilla la ciudad donde todo va tarde,
In Sevilla, der Stadt, wo alles spät läuft,
Si se ríen de nosotros por ahí lo entiendo en parte,
Wenn sie sich dort über uns lustig machen, verstehe ich das teilweise,
Pero todos somos de alguna forma culpables,
Aber wir sind alle irgendwie schuldig,
Empezando por y temas bastante mejorables,
Angefangen bei mir und Songs, die deutlich verbesserungswürdig sind,
Pero aquí estamos acostumbrados a la mierda,
Aber wir hier sind an den Mist gewöhnt,
Si no pregúntaselo a esa mujer de mi tierra,
Wenn nicht, frag diese Frau aus meiner Heimat,
Que siempre cogen en anuncios de limpieza adrede,
Die sie absichtlich immer für Putzmittelwerbung nehmen,
El estereotipo cateto que funciona en la tele,
Das Klischee des dummen Bauern, das im Fernsehen funktioniert,
Y no respondo a nada,
Und ich antworte auf nichts,
Si no me crucé contigo,
Wenn ich dich nicht getroffen habe,
Y ni siquiera cómo es tu cara,
Und ich weiß nicht einmal, wie dein Gesicht aussieht,
Entiendo tu objetivo, distanciarte de enemigos como yo,
Ich verstehe dein Ziel, dich von Feinden wie mir zu distanzieren,
El rapero universitario pijo contra tu rollo elitista snob,
Der Uni-Rapper-Snob gegen deine elitäre Snob-Masche,
Os esforzáis demasiado en ser vosotros,
Ihr gebt euch zu viel Mühe, ihr selbst zu sein,
Que no sois vosotros mismos,
Dass ihr nicht ihr selbst seid,
Y andáis como locos buscando ese ápice de autenticidad y drama,
Und ihr lauft wie verrückt herum und sucht nach diesem Funken Authentizität und Drama,
Debe doleros la boca un poco por no sonreír cuando entráis en la cama,
Euer Mund muss ein bisschen wehtun, weil ihr nicht lächelt, wenn ihr ins Bett geht,
Oh! oh! le doy un beso a mi mama,
Oh! Oh! Ich gebe meiner Mama einen Kuss,
Le digo que la quiero y bajo, que el Bigo me llama,
Ich sage ihr, dass ich sie liebe und gehe runter, weil Bigo mich ruft,
Pasan los años mis amigos no cambian,
Die Jahre vergehen, meine Freunde ändern sich nicht,
Aunque alguno se perdió y ahora me odia,
Obwohl sich einige verirrt haben und mich jetzt hassen,
Oh vaya! y me dicen que me nombran en otro tema,
Oh weh! Und sie sagen mir, dass sie mich in einem anderen Song erwähnen,
Pasé estaba con dos tías en un hotel de las afueras,
Ich war mit zwei Mädels in einem Hotel am Stadtrand,
Una preguntó que dónde pille mi chaqueta nueva,
Eine fragte, wo ich meine neue Jacke herhabe,
Mientras su amiga me .
Während ihre Freundin mich...
Okey espera, rellena el espacio en blanco,
Okay, warte, füll die Lücke,
que te quema, le dije,
Ich weiß, dass es dich ärgert, sagte ich ihr,
"Mira, es de la siguiente temporada."
"Schau, sie ist aus der nächsten Saison."
"Y que va." "aún no está en las tiendas."
"Und was." "Sie ist noch nicht in den Läden."
"Pero a me la regalan"
"Aber sie schenken sie mir"
Todo esto que cuento es cierto, palabra por palabra,
Alles, was ich erzähle, ist wahr, Wort für Wort,
De veras, entiendo que no os identifiquéis,
Wirklich, ich verstehe, dass ihr euch nicht identifiziert,
A me temblaba la voz hablando con ella a los 16,
Meine Stimme zitterte, als ich mit 16 mit ihr sprach,
Pero con 24 esto que veis es lo que vivo,
Aber mit 24 ist das, was ihr seht, das, was ich lebe,
Tan solo quiero ser sincero,
Ich will nur ehrlich sein,
No he venido a hacer nuevos amigos,
Ich bin nicht hierher gekommen, um neue Freunde zu finden,
No. ya tengo la lista llena,
Nein. Meine Liste ist schon voll,
Me río con Tote aun que me odie un colega de su "escuela",
Ich lache mit Tote, auch wenn mich ein Kollege aus seiner "Schule" hasst,
Tranqui, no te odio aunque vi aquello y qué pena,
Keine Sorge, ich hasse dich nicht, obwohl ich das gesehen habe und wie schade,
Todo bien premio nobel de la paz Nelson Mandela.
Alles gut, Friedensnobelpreisträger Nelson Mandela.
Oh! oh! vivo dentro y juego fuera,
Oh! Oh! Ich lebe drinnen und spiele draußen,
Con el paraguas siempre encima,
Mit dem Regenschirm immer dabei,
Aunque a veces no llueva,
Auch wenn es manchmal nicht regnet,
Con el paraguas siempre encima,
Mit dem Regenschirm immer dabei,
Aunque a veces no llueva,
Auch wenn es manchmal nicht regnet,
Oh! oh! al final puede que llueva.
Oh! Oh! Am Ende kann es sein, dass es regnet.





Авторы: Juan Jose Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.