Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede Que Llueva
Es Kann Sein, Dass Es Regnet
Oh!
oh!
vivo
dentro
y
juego
fuera,
Oh!
Oh!
Ich
lebe
drinnen
und
spiele
draußen,
Con
el
paraguas
siempre
encima,
Mit
dem
Regenschirm
immer
dabei,
Aunque
a
veces
no
llueva,
Auch
wenn
es
manchmal
nicht
regnet,
Con
el
paraguas
siempre
encima,
Mit
dem
Regenschirm
immer
dabei,
Aunque
a
veces
no
llueva,
Auch
wenn
es
manchmal
nicht
regnet,
Oh!
oh!
al
final
puede
que
llueva.
Oh!
Oh!
Am
Ende
kann
es
sein,
dass
es
regnet.
¿Sabes?
Hoy
me
llaman
artista
y
todo
es
como
antes,
Weißt
du?
Heute
nennen
sie
mich
Künstler
und
alles
ist
wie
vorher,
Disco
en
las
listas
y
sin
pasta,
ron
Almirante,
Album
in
den
Charts
und
ohne
Geld,
Almirante
Rum,
Mientras
esos
rappers,
me
tiran
Während
diese
Rapper
auf
mich
zielen,
A
mí
me
tiran
cosas
más
importantes,
Auf
mich
zielen
wichtigere
Dinge,
Ando
pensando
en
olvidarte,
Ich
denke
daran,
dich
zu
vergessen,
Por
Sevilla
la
ciudad
donde
todo
va
tarde,
In
Sevilla,
der
Stadt,
wo
alles
spät
läuft,
Si
se
ríen
de
nosotros
por
ahí
lo
entiendo
en
parte,
Wenn
sie
sich
dort
über
uns
lustig
machen,
verstehe
ich
das
teilweise,
Pero
todos
somos
de
alguna
forma
culpables,
Aber
wir
sind
alle
irgendwie
schuldig,
Empezando
por
mí
y
temas
bastante
mejorables,
Angefangen
bei
mir
und
Songs,
die
deutlich
verbesserungswürdig
sind,
Pero
aquí
estamos
acostumbrados
a
la
mierda,
Aber
wir
hier
sind
an
den
Mist
gewöhnt,
Si
no
pregúntaselo
a
esa
mujer
de
mi
tierra,
Wenn
nicht,
frag
diese
Frau
aus
meiner
Heimat,
Que
siempre
cogen
en
anuncios
de
limpieza
adrede,
Die
sie
absichtlich
immer
für
Putzmittelwerbung
nehmen,
El
estereotipo
cateto
que
funciona
en
la
tele,
Das
Klischee
des
dummen
Bauern,
das
im
Fernsehen
funktioniert,
Y
no
respondo
a
nada,
Und
ich
antworte
auf
nichts,
Si
no
me
crucé
contigo,
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
habe,
Y
ni
siquiera
sé
cómo
es
tu
cara,
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
dein
Gesicht
aussieht,
Entiendo
tu
objetivo,
distanciarte
de
enemigos
como
yo,
Ich
verstehe
dein
Ziel,
dich
von
Feinden
wie
mir
zu
distanzieren,
El
rapero
universitario
pijo
contra
tu
rollo
elitista
snob,
Der
Uni-Rapper-Snob
gegen
deine
elitäre
Snob-Masche,
Os
esforzáis
demasiado
en
ser
vosotros,
Ihr
gebt
euch
zu
viel
Mühe,
ihr
selbst
zu
sein,
Que
no
sois
vosotros
mismos,
Dass
ihr
nicht
ihr
selbst
seid,
Y
andáis
como
locos
buscando
ese
ápice
de
autenticidad
y
drama,
Und
ihr
lauft
wie
verrückt
herum
und
sucht
nach
diesem
Funken
Authentizität
und
Drama,
Debe
doleros
la
boca
un
poco
por
no
sonreír
cuando
entráis
en
la
cama,
Euer
Mund
muss
ein
bisschen
wehtun,
weil
ihr
nicht
lächelt,
wenn
ihr
ins
Bett
geht,
Oh!
oh!
le
doy
un
beso
a
mi
mama,
Oh!
Oh!
Ich
gebe
meiner
Mama
einen
Kuss,
Le
digo
que
la
quiero
y
bajo,
que
el
Bigo
me
llama,
Ich
sage
ihr,
dass
ich
sie
liebe
und
gehe
runter,
weil
Bigo
mich
ruft,
Pasan
los
años
mis
amigos
no
cambian,
Die
Jahre
vergehen,
meine
Freunde
ändern
sich
nicht,
Aunque
alguno
se
perdió
y
ahora
me
odia,
Obwohl
sich
einige
verirrt
haben
und
mich
jetzt
hassen,
Oh
vaya!
y
me
dicen
que
me
nombran
en
otro
tema,
Oh
weh!
Und
sie
sagen
mir,
dass
sie
mich
in
einem
anderen
Song
erwähnen,
Pasé
estaba
con
dos
tías
en
un
hotel
de
las
afueras,
Ich
war
mit
zwei
Mädels
in
einem
Hotel
am
Stadtrand,
Una
preguntó
que
dónde
pille
mi
chaqueta
nueva,
Eine
fragte,
wo
ich
meine
neue
Jacke
herhabe,
Mientras
su
amiga
me
.
Während
ihre
Freundin
mich...
Okey
espera,
rellena
el
espacio
en
blanco,
Okay,
warte,
füll
die
Lücke,
Sé
que
te
quema,
le
dije,
Ich
weiß,
dass
es
dich
ärgert,
sagte
ich
ihr,
"Mira,
es
de
la
siguiente
temporada."
"Schau,
sie
ist
aus
der
nächsten
Saison."
"Y
que
va."
"aún
no
está
en
las
tiendas."
"Und
was."
"Sie
ist
noch
nicht
in
den
Läden."
"Pero
a
mí
me
la
regalan"
"Aber
sie
schenken
sie
mir"
Todo
esto
que
cuento
es
cierto,
palabra
por
palabra,
Alles,
was
ich
erzähle,
ist
wahr,
Wort
für
Wort,
De
veras,
entiendo
que
no
os
identifiquéis,
Wirklich,
ich
verstehe,
dass
ihr
euch
nicht
identifiziert,
A
mí
me
temblaba
la
voz
hablando
con
ella
a
los
16,
Meine
Stimme
zitterte,
als
ich
mit
16
mit
ihr
sprach,
Pero
con
24
esto
que
veis
es
lo
que
vivo,
Aber
mit
24
ist
das,
was
ihr
seht,
das,
was
ich
lebe,
Tan
solo
quiero
ser
sincero,
Ich
will
nur
ehrlich
sein,
No
he
venido
a
hacer
nuevos
amigos,
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
neue
Freunde
zu
finden,
No.
ya
tengo
la
lista
llena,
Nein.
Meine
Liste
ist
schon
voll,
Me
río
con
Tote
aun
que
me
odie
un
colega
de
su
"escuela",
Ich
lache
mit
Tote,
auch
wenn
mich
ein
Kollege
aus
seiner
"Schule"
hasst,
Tranqui,
no
te
odio
aunque
vi
aquello
y
qué
pena,
Keine
Sorge,
ich
hasse
dich
nicht,
obwohl
ich
das
gesehen
habe
und
wie
schade,
Todo
bien
premio
nobel
de
la
paz
Nelson
Mandela.
Alles
gut,
Friedensnobelpreisträger
Nelson
Mandela.
Oh!
oh!
vivo
dentro
y
juego
fuera,
Oh!
Oh!
Ich
lebe
drinnen
und
spiele
draußen,
Con
el
paraguas
siempre
encima,
Mit
dem
Regenschirm
immer
dabei,
Aunque
a
veces
no
llueva,
Auch
wenn
es
manchmal
nicht
regnet,
Con
el
paraguas
siempre
encima,
Mit
dem
Regenschirm
immer
dabei,
Aunque
a
veces
no
llueva,
Auch
wenn
es
manchmal
nicht
regnet,
Oh!
oh!
al
final
puede
que
llueva.
Oh!
Oh!
Am
Ende
kann
es
sein,
dass
es
regnet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Perez
Альбом
Parker
дата релиза
27-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.