Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crônicas de um Sonhador
Chronicles of a Dreamer
Olha
lá,
tá
me
criticando
Look
there,
you're
criticizing
me
Só
porque
eu
ainda
tô
sonhando
Just
because
I'm
still
dreaming
Vou
fazer
o
que
se
eu
acredito
em
mim
What
am
I
going
to
do
if
I
believe
in
myself
Desculpa
moço
se
você
não
é
assim
Sorry,
buddy,
if
you're
not
like
that
Olha
aqui
garoto,
tá
na
hora
de
crescer
Listen
here,
boy,
it's
time
to
grow
up
O
tempo
passa
e
você
vai
ver
Time
goes
by
and
you'll
see
Volta
pro
trabalho
se
não
vou
te
demitir
Get
back
to
work
or
I'll
fire
you
Volta
logo
ou
vai
sonhar
de
longe
daqui
Get
back
soon
or
you'll
be
dreaming
from
far
away
Música
é
coisa
de
um
em
um
milhão
Music
is
a
one
in
a
million
thing
Dar
certo
pra
você,
vai
dar
certo
não
It's
not
going
to
work
out
for
you,
it's
not
going
to
work
out
Esse
cara
tá
de
brincadeira,
nunca
vi
falar
tanta
besteira
This
guy
is
kidding,
I've
never
heard
so
much
nonsense
E
pra
cantar
falta
interpretação,
pra
trabalhar
falta
dedicação
And
to
sing
you
need
interpretation,
to
work
you
need
dedication
O
tempo
todo
falta
alguma
coisa
There's
always
something
missing
Desse
jeito
eu
não
vou
ter
escolha
At
this
rate,
I
won't
have
a
choice
Não
quero
mais
viver
sonhando
I
don't
want
to
live
dreaming
anymore
Eu
vou
sonhar
vivendo,
pra
viver
cantando
I
will
dream
while
living,
to
live
while
singing
E
a
cada
passo
eu
vou
gritar
And
with
every
step
I'll
shout
Eu
vou
sonhar
bem
alto,
pra
que
assim
possam
me
ouvir
I
will
dream
out
loud,
so
that
they
can
hear
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.