Jotha Stark - Come Back - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jotha Stark - Come Back




Come Back
Come Back
Estoy cayendo por este agujero
I'm falling down this hole
Dame la mano levántame es lo que quiero
Give me your hand, lift me up, that's what I want
Ya me canse de vivir en esta cuesta de enero
I'm tired of living on this January slope
Quiero dinero, verte dormir en ese liguero
I want money, to see you sleep in that garter
No tengo peros sigo buscando las llaves
I have no flaws but I keep looking for the keys
Sentado aquí en la mesa estoy escribiendo las claves
Sitting here at the table writing down the clues
Sigo aquí mami se bien que lo sabes
I'm still here, Mommy, I know you know it
Come back, da un paseo por mi nave
Come back, take a walk through my spaceship
Aquí no hay vida de rapstar no es Tony Montana
There's no rap star life here, it's not Tony Montana
En la terraza estoy feliz con esas dos caguamas
I'm happy on the terrace with those two beers
De hecho creo que me aceptas pierdes más de lo que ganas
In fact, I think that if you accept me, you lose more than you gain
Solo ofrezco esta sonrisa en las mañanas
I only offer this smile in the mornings
Y un chingo de ganas de querer, ¿De que se trata?
And a lot of desire to love, what is it about?
En la costa de mi city navegando pirata
On the coast of my city sailing pirate
Te quiero aunque no me hagas falta
I love you even if I don't need you
Y en la music te dejo mi alma si no estoy este fin de semana
And in music I leave you my soul if I'm not there this weekend
Come back, decidí volver a casa
Come back, I decided to go home
Mucha fiesta cansa, se que también te pasa
Too much partying is tiring, I know it happens to you too
Come back, mejor vuelvo a dónde estabas
Come back, I'd better go back to where you were
Come back mami, come back mami
Come back baby, come back baby
Come back, decidí volver a casa
Come back, I decided to go home
Mucha fiesta cansa, se que también te pasa
Too much partying is tiring, I know it happens to you too
Come back, mejor vuelvo a dónde estabas
Come back, I'd better go back to where you were
Come back mami, come back mami
Come back baby, come back baby
Estoy cayendo en ti ¿Te suena?
I'm falling for you, does it ring a bell?
Pensando en si esto que estoy haciendo vale la pena
Thinking if what I'm doing is worth it
A fin de cuentas no hay problema lo traes morena
Ultimately there's no problem, you're the one who brings it, Morena
Decide que la musica es buena si te quema por dentro
Decide that music is good if it burns you inside
Estamos muriendo lento
We're dying slowly
Si digo que te quiero me lo creo en ese momento
If I say I love you, I believe it at that moment
Y es cierto
And it's true
Ya solo es cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Se que pronto veremos el templo
I know we'll see the temple soon
Love You
Love You
Estoy bien por el momento lo prometo
I'm okay for the moment, I promise
Sabes, si te quedas lo respeto
You know, if you stay I respect it
Y si no también
And if not, too
Y días que se vuelvan meses no nos cambien
And days that turn into months don't change us
El tiempo me obligó a avanzar, si no soy yo pues quien
Time forced me to move on, if not me, then who
Mientras tanto solo baila
In the meantime, just dance
Estoy bien con los míos, pues entonces lo que caiga
I'm fine with mine, so whatever happens
Te quiero aunque no me hagas falta
I love you even if I don't need you
Y de todos modos te prefiero si no toco este fin de semana
And anyway, I prefer you if I don't touch this weekend
Come back, decidí volver a casa
Come back, I decided to go home
Mucha fiesta cansa, se que también te pasa
Too much partying is tiring, I know it happens to you too
Come back, mejor vuelvo a dónde estabas
Come back, I'd better go back to where you were
Come back mami, come back mami
Come back baby, come back baby
Come back, decidí volver a casa
Come back, I decided to go home
Mucha fiesta cansa, se que también te pasa
Too much partying is tiring, I know it happens to you too
Come back, mejor vuelvo a dónde estabas
Come back, I'd better go back to where you were
Come back mami, come back mami
Come back baby, come back baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.