Jotha Stark feat. Multirex - 53 Sutras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jotha Stark feat. Multirex - 53 Sutras




53 Sutras
53 сутры
El miedo mata y el valor tambien
Страх убивает, но и храбрость тоже,
Word
Послушай,
Más vale tarde, más ganas de cuentos
Тише едешь больше сказок,
Llegó al minuto de salida a contratiempo
Пришел в минуту отправления, навстречу беде.
El odio mata y el amor también
Ненависть убивает, но и любовь тоже,
Estando solo al menos soy mi templo
Будучи один, я хотя бы свой собственный храм.
El equilibrio en admirar al mal ejemplo
Равновесие в том, чтобы восхищаться дурным примером,
Pero no soy quien
Но я не тот, кем…
No me defino estoy seguro que algo pasa dentro
Не могу себя определить, уверен, что-то происходит внутри.
La muerte mata y el sueño también
Смерть убивает, но и сон тоже,
Hablando solo, gritándole a la pared aparecerlo
Говорю сам с собой, кричу стене, чтобы он появился.
Al tercer día de la semana del tercer mes
На третий день третьей недели третьего месяца,
Más delirante de este lado del infierno
Еще более безумный по эту сторону ада.
La verdad mata y la duda tambien
Правда убивает, как и сомнение,
Pero no todo es digno de llamarse cierto
Но не все достойно называться правдой,
Ni todos los valores dependen de quien los ve
И не все ценности зависят от того, кто на них смотрит.
A veces todo se reduce a merecerlo
Иногда все сводится к тому, чтобы заслужить это,
No a querer serlo
А не хотеть этого.
El ego mata y la humildad también
Эго убивает, но и смирение тоже.
No hay falsedad en la mirada de ese perro
Нет лжи во взгляде этой собаки,
No hay tiempo que nos sobre pa' perder
Нет у нас лишнего времени,
No hay amor en quien cree no merecerlo
Нет любви в том, кто считает себя недостойным ее,
Ni honor en quien oculta lo que fue
И нет чести в том, кто скрывает свое прошлое.
El gato es libre porque puede serlo
Кот свободен, потому что может себе это позволить.
No hay falsedad en la mirada de ese perro
Нет лжи во взгляде этой собаки,
No hay tiempo que nos sobre pa' perder
Нет у нас лишнего времени,
No hay amor en quien cree no merecerlo
Нет любви в том, кто считает себя недостойным ее,
Ni honor en quien oculta lo que fue
И нет чести в том, кто скрывает свое прошлое.
El gato es libre porque puede serlo
Кот свободен, потому что может себе это позволить.
El vicio mata y la virtud también
Порок убивает, как и добродетель,
Y yo lo soy lo se
И я такой, я знаю,
Como piden no ser
Как ни просят не быть,
Disfrutan serlo
Наслаждаются этим.
Hace falta poco para verlo
Не нужно многого, чтобы увидеть,
Cuanta diferencia entre el pedirlo y el quererlo
Какая разница между просить и хотеть.
No voy a detenerme ni a voltear atrás a verlo
Не собираюсь останавливаться или оборачиваться,
Si la verdad existe para algo es para saberlo
Если правда существует, то для того, чтобы ее знать.
Me sangra la mirada, ya no quiero ser el necio
У меня кровоточит взгляд, я больше не хочу быть глупцом,
Ni el dócil, ni el soberbio
Ни покорным, ни высокомерным.
La tierra mata y el cielo tambien
Земля убивает, как и небо,
Cuido que pienso para cuidar quien soy
Я слежу за своими мыслями, чтобы беречь себя,
Cuido que digo y donde miro para no ver el sol
Слежу за тем, что говорю и куда смотрю, чтобы не видеть солнца.
Camino astuto y cauteloso, la palabra al lienzo
Иду хитро и осторожно, слова на холсте,
Causa y efecto es el defecto del yo
Причина и следствие вот в чем изъян моего "Я".
¿Cuanto sabemos?
Сколько мы знаем?
Si el tiempo cura es por que debe hacerlo
Если время лечит, то потому, что так должно быть.
Ritmo sagrado el de sanar mientras te mata lento
Священный ритм исцеления, пока оно медленно убивает тебя,
Que justo precio el de aprender perdiendo
Какая справедливая цена учиться, теряя,
De valorar lo que se tuvo hasta ya no tenerlo
Ценить то, что имел, пока не потеряешь.
Duele saberlo
Больно знать,
Yo ya sentía algo romperse dentro
Я уже чувствовал, как что-то ломается внутри,
Cuando la verdad se pronunció en vano y era cierto
Когда правда прозвучала напрасно, но это было правдой.
Vaya castigo el de seguir queriendo
Какое наказание продолжать любить,
Los dos sabemos
Мы оба знаем,
El hombre mata y la mujer también
Мужчина убивает, как и женщина.





Авторы: Jorge Manuel Tec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.