Текст и перевод песни Jotta A feat. Kike Pavón - El Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
donde
estés
Listen
to
me
wherever
you
are
Y
piensa
un
momento
lo
que
podemos
ser
And
think
for
a
moment
what
we
can
be
Viviste
por
ahí
tantas
ilusiones
You
lived
around
so
many
illusions
Sonrisas
durante
algunas
horas
Smiles
for
a
few
hours
Son
alegrías
cronometradas
They
are
timed
joys
Robando
el
tiempo
Stealing
time
Borrando
nuestros
sueños
Erasing
our
dreams
Pero
el
mundo
continuó
girando
But
the
world
kept
turning
Y
te
enseño
que
todo
es
banal
sin
mi
And
it
taught
you
that
everything
is
meaningless
without
me
Y
cuando
mi
amor
se
desveló
And
when
my
love
was
revealed
Entonces
todo
lo
que
conociste
se
invirtió
Then
everything
you
knew
was
reversed
Ahora
tu
voz
es
quien
llama
por
mi
Now
your
voice
is
calling
for
me
Diciéndome
así
Telling
me
like
this
Cuando
te
encontré
When
I
found
you
Pude
entender
I
could
understand
Que
el
mundo
girará
That
the
world
will
turn
Hasta
que
estemos
juntos
Until
we
are
together
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Losing
you
was
to
have
the
certainty
that
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
That
my
world
has
become
you
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Son
alegrías
cronometradas
They
are
timed
joys
Robando
el
tiempo
Stealing
time
Borrando
nuestros
sueños
Erasing
our
dreams
Pero
el
mundo
continuó
girando
But
the
world
kept
turning
Y
te
enseño
que
todo
es
banal
sin
mi
And
it
taught
you
that
everything
is
meaningless
without
me
Y
cuando
mi
amor
se
desveló
And
when
my
love
was
revealed
Entonces
todo
lo
que
conociste
se
invirtió
Then
everything
you
knew
was
reversed
Ahora
tu
voz
es
quien
llama
por
mi
Now
your
voice
is
calling
for
me
Diciéndome
así
Telling
me
like
this
Cuando
te
encontré
When
I
found
you
Pude
entender
I
could
understand
Que
el
mundo
girará
That
the
world
will
turn
Hasta
que
estemos
juntos
Until
we
are
together
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Losing
you
was
to
have
the
certainty
that
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
That
my
world
has
become
you
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
A
contracorriente
del
mundo
Against
the
current
of
the
world
Caminaré
encontraré
tus
brazos
I
will
walk
and
find
your
arms
Ya
no
más
procuro
atajos
I
will
no
longer
seek
shortcuts
Caminaré
encontraré
tus
brazos
I
will
walk
and
find
your
arms
En
dirección
al
cielo
Towards
the
sky
Caminaré
encontraré
tus
brazos
I
will
walk
and
find
your
arms
En
dirección
al
cielo
Towards
the
sky
Caminaré
encontraré
tus
brazos
I
will
walk
and
find
your
arms
Cuando
te
encontré
When
I
found
you
Pude
entender
I
could
understand
Que
el
mundo
girará
That
the
world
will
turn
Hasta
que
estemos
juntos
Until
we
are
together
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Losing
you
was
to
have
the
certainty
that
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
That
my
world
has
become
you
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
That
my
world
has
become
you
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Tu
cambiaste
mi
camino
You
changed
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.