Jotta A feat. Lito Atalaia - Nossa Vibe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jotta A feat. Lito Atalaia - Nossa Vibe




Nossa Vibe
Наша атмосфера
Cheguei nessa balada
Пришёл я в этот клуб,
E não consigo me ligar
И не могу сосредоточиться.
Coisas em minha mente
Мысли в моей голове
começam a rolar
Уже начинают кружиться.
Será que é verdadeira
Реальна ли,
Essa vibe muito louca
Эта безумная атмосфера?
Quando eu chegar em casa
Когда я вернусь домой,
Ela logo vai passar
Она быстро исчезнет.
Ressaca vem bombando
Похмелье накатывает,
E a tristeza vem também
И грусть приходит вместе с ним.
Procuro meus amigos
Ищу своих друзей,
Mas não encontro ninguém
Но не нахожу никого.
Até que eu percebo
И тут я понимаю,
Que este não é meu lugar
Что это не моё место.
Quero sair, pois ao pecado eu não vou me entregar
Хочу уйти, потому что греху я не предамся.
Eu não preciso de drogas
Мне не нужны наркотики,
Nem álcool pro meu ego
Ни алкоголь для моего эго.
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
Мне больше не нужно притворяться тем, кем я не являюсь.
Eu achei a verdade
Я нашёл истину,
E ela me libertou
И она уже освободила меня.
Eu canto e danço
Я пою и танцую,
Porque Cristo foi quem me salvou
Потому что Христос спас меня.
Ressaca vem bombando
Похмелье накатывает,
E a tristeza vem também
И грусть приходит вместе с ним.
Procuro meus amigos
Ищу своих друзей,
Mas não encontro ninguém
Но не нахожу никого.
Até que eu percebo
И тут я понимаю,
Que este não é o meu lugar
Что это не моё место.
Quero curtir, mas ao pecado eu não vou me entregar
Хочу веселиться, но греху я не предамся.
Eu não preciso de drogas
Мне не нужны наркотики,
Nem álcool pro meu ego
Ни алкоголь для моего эго.
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
Мне больше не нужно притворяться тем, кем я не являюсь.
Eu achei a verdade
Я нашёл истину,
E ela me libertou
И она уже освободила меня.
Eu canto e danço
Я пою и танцую,
Porque Cristo foi quem me salvou
Потому что Христос спас меня.
Parece eterna toda diversão
Кажется вечным всё веселье,
Mas no outro dia não passou de ilusão
Но на следующий день всё это не более чем иллюзия.
A vida volta a ser vazia como era
Жизнь снова становится пустой, как прежде.
O constante prazer torna-se quimera
Постоянное удовольствие становится химерой.
Tudo parece bom na noitada
Всё кажется прекрасным ночью,
Até a nossa alma fica embriagada
Даже наша душа становится опьянённой.
Mas quando a luz do Sol bate à janela
Но когда солнечный свет падает в окно,
A brisa injetada na mente esfarela
Вдохновение, впрыснутое в разум, рассыпается.
O faz tudo decolar
Порошок заставляет всё взлететь,
No outro dia será que ele vai enterrar
Но на следующий день, похоронит ли он
O mané que tentava se gabar com a ostentação
Того болвана, который пытался хвастаться своим богатством,
Mas por dentro percebe que tudo é em vão
Но внутри понимает, что всё это тщетно?
Chega de se entregar ao superficial
Хватит предаваться поверхностному,
Chega de se derramar às coisas do mal
Хватит отдаваться злу.
Eu tenho um Deus que pode tudo regenerar
У меня есть Бог, который может всё возродить.
Eu tenho um Deus que pode te salvar e libertar
У меня есть Бог, который может спасти и освободить тебя.
Eu não preciso de drogas
Мне не нужны наркотики,
Nem álcool pro meu ego
Ни алкоголь для моего эго.
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
Мне больше не нужно притворяться тем, кем я не являюсь.
Eu achei a verdade
Я нашёл истину,
E ela me libertou
И она уже освободила меня.
Eu canto e danço
Я пою и танцую,
Porque Cristo foi quem me salvou
Потому что Христос спас меня.
O Cristo foi quem me salvou
Христос спас меня.
Cristo foi quem me salvou
Христос спас меня.





Авторы: Paulo Zuckini, Rodrigo Magalhaes, David Francisco Marques Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.