Jotta A feat. Shirley Carvalhaes - A Reforma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jotta A feat. Shirley Carvalhaes - A Reforma




A Reforma
The Reformation
Era Jerusalém
It was Jerusalem,
O cenário de uma revolução
The setting for a revolution,
Que me encoraja a não me vender às condições
Which encourages me not to sell myself to the conditions;
Era Josias, gerador da reconstrução
It was Josiah, generator of reconstruction,
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
When, at only eight years old, he began his mission;
Rei de Judá
King of Judah,
Pronto pra lutar
Ready to fight
Pela essência que o pecado fez contaminar
For the essence that sin had contaminated.
Oooh, Israel
Oooh, Israel,
Não bastou ver o abrir do mar
It wasn't enough to see the opening of the sea,
Ver no deserto o maná
To see the manna in the desert;
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
You were reduced again because you didn't trust in your God.
Mas o caçador se esqueceu
But the hunter forgot
Que do alto a mão de Deus
That from above, God's hand
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Germinated the seed that the serpent would crush.
Era um contexto, estratégia pra mostrar
It was just a context, a strategy to show
Que através de um, Deus uma geração levantará
That through one, God will raise a generation.
Oooh!
Oooh!
Enquanto eu estiver aqui
While I am here
Eu não vou mais permitir
I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin.
O povo não percebe que Deus está irado
The people do not realize that God is angry.
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria, rasgo as vestes e anuncio
I cast out hypocrisy and idolatry; I tear my clothes and announce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
The Reformation that will begin in me.
O altar será reformado
The altar will be reformed
Ele deve ser adorado
Only He should be adored.
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, God is jealous of you.
Oooh, Israel
Oooh, Israel,
Não bastou ver o abrir do mar
It wasn't enough to see the opening of the sea,
Ver no deserto o maná
To see the manna in the desert;
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
You were reduced again because you didn't trust in your God.
Mas o caçador se esqueceu
But the hunter forgot
Que no alto a mão de Deus
That from above, God's hand
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Germinated the seed that the serpent would crush.
(Era um contexto, estratégia pra mostrar)
(It was just a context, a strategy to show)
Que através de um, Deus uma geração levantará...
That through one, God will raise a generation...
Enquanto eu estiver aqui
While I am here
Eu não vou mais permitir
I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin.
O povo não percebe que Deus está irado (oooh!)
The people do not realize that God is angry (oooh!).
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria, rasgo as vestes e anuncio
I cast out hypocrisy and idolatry; I tear my clothes and announce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
The Reformation that will begin in me.
O altar será reformado
The altar will be reformed
Ele deve ser adorado
Only He should be adored.
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti (yeah yeah)
Jerusalem, God is jealous of you (yeah yeah).
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar!
And the church shall triumph!
São valores invertidos que estão a dominar!
Values are inverted and dominating!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar, Igreja!
And the church shall triumph, Church!
Oooh!
Oooh!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar!
And the church shall triumph!
São valores invertidos que estão a dominar!
Values are inverted and dominating!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar, Igreja!
And the church shall triumph, Church!
Enquanto eu estiver aqui
While I am here
Eu não vou mais permitir
I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin.
O povo não percebe que Deus está irado
The people do not realize that God is angry.
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria, rasgo as vestes e anuncio
I cast out hypocrisy and idolatry; I tear my clothes and announce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
The Reformation that will begin in me.
O altar será reformado
The altar will be reformed
Ele deve ser adorado
Only He should be adored.
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, God is jealous of you.
Ô, aleluia!
Oh, hallelujah!
A reforma começou em mim!
The Reformation has begun in me!
A reforma começou...
The Reformation has begun...
Primeiro em mim!
First in me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.