Jotta A - Altar da Graça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jotta A - Altar da Graça




Altar da Graça
Алтарь Благодати
Pai de fora do Jardim
Отец, за пределами Рая,
Caim eu deixei me tornar
Я позволил себе стать Каином,
Pelo fruto da carne troquei minhas raízes
Плодом плотским променял свои корни.
Na árvore do entendimento
На древе познания
Algo permaneceu
Что-то всё же осталось,
É o bem que através de Ti
Это благо, которое лишь через Тебя
Minh'alma conheceu
Душа моя познала.
A marca que O fazia lembrar
Метка, что напоминала Ему
Dos erros que eu cometi
О моих ошибках,
Foi por ela que me encontrou
Именно по ней Он меня нашёл,
Dizendo: "vinde a mim"
Сказав: "Придите ко Мне".
O véu do templo se rasgou
Завеса храма разодралась,
Re-ligando o meu lugar
Восстанавливая моё место,
Que o meu pecado não mais, me afastará
И грех мой больше не отлучит меня.
A passagem para o Santo dos Santos
Путь во Святая Святых
Foi através da graça
Открылся через благодать.
Ôh, ô-ôh!
О, о-о!
Eu vou Te encontrar
Я встречу Тебя
No mesmo altar
У того же алтаря,
E não vou mais precisar
И мне больше не понадобится
De outro sacrifício
Другая жертва,
Pois o Cordeiro
Ведь Агнец
Me deu livre acesso
Открыл мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В потаённый сад,
somente em Ti
Существующий лишь в Тебе.
Misericórdia, Amor e Graça
Милосердие, Любовь и Благодать.
Tua graça...
Твоя благодать...
Ôh, ô-ôh!
О, о-о!
A marca que O fazia lembrar
Метка, что напоминала Ему
Dos erros que eu cometi
О моих ошибках,
Foi por ela que me encontrou
Именно по ней Он меня нашёл,
Dizendo: "vinde a mim"
Сказав: "Придите ко Мне".
O véu do templo se rasgou
Завеса храма разодралась,
Re-ligando o meu lugar
Восстанавливая моё место,
Que o meu pecado não mais, me afastará
И грех мой больше не отлучит меня.
A passagem para o Santo dos Santos
Путь во Святая Святых
Foi através da graça
Открылся через благодать.
Da Tua graça...
Твоей благодати...
Ôh, ô-ôôôôh!
О, о-оооо!
(Eu vou Te encontrar)
встречу Тебя)
No mesmo altar
У того же алтаря,
E não vou mais precisar
И мне больше не понадобится
De outro sacrifício, êêy
Другая жертва, эй!
Pois o Cordeiro
Ведь Агнец
Me deu livre acesso
Открыл мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В потаённый сад,
somente em Ti
Существующий лишь в Тебе.
Misericórdia, Amor e Graça
Милосердие, Любовь и Благодать.
Da Tua graça...
Твоей благодати...
Cria em mim a expressão do Seu amor
Создай во мне выражение Твоей любви,
De alguém que encontrou
Того, кто обрёл
Misericórdia sem fim
Бесконечное милосердие.
Abro mão dos meus caminhos
Отказываюсь от своих путей
E dos atalhos ao vazio
И коротких дорог в пустоту.
No calvário, eu reaprendo a caminhar
На Голгофе я учусь ходить заново.
Ôh, ô-ôôôô-uh!
О, о-оооо-у!
Eu vou Te encontrar
Я встречу Тебя
No mesmo altar
У того же алтаря,
E não vou mais precisar
И мне больше не понадобится
De outro sacrifício...
Другая жертва...
Pois o Cordeiro
Ведь Агнец
Me deu livre acesso
Открыл мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В потаённый сад,
somente em Ti
Существующий лишь в Тебе.
Misericórdia, Amor e Graça
Милосердие, Любовь и Благодать.
Eu quero voltar
Я хочу вернуться,
O meu lugar é no altar
Моё место у алтаря.
Ó, Pai, Ó, Pai
О, Отец, о, Отец!
Ôh, ôh, ôh, ô-ôôôôh!
О, о, о, о-оооо!
Misericórdia, Amor e Graça
Милосердие, Любовь и Благодать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.