Jotta A - Dependente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jotta A - Dependente




Dependente
Dependent
Ah, como eu queria fazer
Ah, how I wanted to do
As coisas certas, sem correr riscos
The right things, without taking risks
Ah, como eu queria amar
Ah, how I wanted to love
E não ligar se não fosse correspondido
And not care if I was not reciprocated
Mas, se fosse assim, não haveria favor
But if it were like this, there would be no favor
Não haveria sobre mim o agir do Senhor
There would be no Lord acting upon me
Grato sou pelo Teu amor!
I am grateful for Your love
Ah, como eu queria andar
Ah, how I wanted to walk
Em um corpo que fosse incorruptível
In a body that was only incorruptible
Ah, como eu queria colher
Ah, how I wanted to reap
Apenas frutos bons, mas eu não consigo
Only good fruit, but I can't
Talvez, se fosse assim, eu não daria valor
Perhaps, if it were like this, I would not value it
Não buscaria em Deus melhorar o que sou
I would not seek in God to better myself
Ele é tudo o que eu preciso!
He is all I need
Por mais que eu cresça, sou uma criança
As much as I grow, I am a child
Buscando no maior confiança
Seeking trust in the greater
Sou aprendiz do agir de Deus em mim por toda a minha vida
I am an apprentice to God's work in me for all my life
Ele me fez ser dependente
He made me dependent
De um pai que nunca esteve ausente
Of a father who was never absent
Sou um aprendiz do agir de Deus em mim
I am an apprentice to the work of God in me
Por toda minha vida!
For all my life
Ah, como eu queria sorrir
Ah, how I wanted to smile
Na certeza de que a dor não voltaria
In the certainty that pain would not return
Ah, como eu queria chorar
Ah, how I wanted to cry
por motivos de grandes alegrias
Only for reasons of great joy
Mas, se fosse assim, não haveria favor
But if it were like this, there would be no favor
Não haveria no meu peito o consolador
There would be no comforter in my heart
Grato sou pelo Teu amor!
I am grateful for Your love
Ah, como eu queria andar
Ah, how I wanted to walk
Em um corpo que fosse incorruptível
In a body that was only incorruptible
Ah, como eu queria colher
Ah, how I wanted to reap
Apenas frutos bons, mas eu não consigo
Only good fruit, but I can't
Talvez, se fosse assim, eu não daria valor
Perhaps, if it were like this, I would not value it
Não buscaria em Deus melhorar o que sou
I would not seek in God to better myself
Ele é tudo o que eu preciso, ôh
He is all I need, oh
Por mais que eu cresça, sou uma criança
As much as I grow, I am a child
Buscando no maior confiança
Seeking trust in the greater
Sou aprendiz do agir de Deus em mim, ôh
I am an apprentice to the work of God in me, oh
Ele me fez ser dependente
He made me dependent
De um pai que nunca esteve, nunca esteve ausente
Of a father who was never, never absent
Sou um aprendiz do agir de Deus em mim
I am an apprentice to the work of God in me
Por toda minha vida!
For all my life
Por toda minha vida!
For all my life
Por mais que eu cresça, sou uma criança
As much as I grow, I am a child





Авторы: anderson freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.