Текст и перевод песни Jotta A - O Teu Chamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tão
fácil
esquecer
Так
легко
забыть
Daquele
que
nos
amou
Того,
кто
меня
любил,
Mas
tão
fácil
é
lembrar
Но
так
легко
вспомнить,
Quando
vem
a
dor
Когда
приходит
боль.
Largá-lo
por
um
simples
momento
feliz
Оставить
Его
ради
простого
мгновения
счастья,
Mas
buscar
quando
estou
prestes
a
sucumbir
Но
искать,
когда
я
готов
погибнуть.
Não
posso
deixar
de
lembrar
por
que
nasci
Я
не
могу
забыть,
зачем
я
родился,
Entender
o
motivo
de
estar
aqui
Понять
причину
моего
пребывания
здесь.
Não
me
deixes
esquecer
o
Teu
chamar
Не
дай
мне
забыть
Твой
зов,
A
minha
existência
é
para
a
Te
adorar
Мое
существование
— для
того,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Só
no
Senhor
salvo
sou
Только
в
Господе
я
спасен,
Só
para
Ti
devo
render
meu
louvor
Только
Тебе
я
должен
воздавать
хвалу.
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть,
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть.
É
fácil
esquecer
Легко
забыть
Daquele
que
nos
amou
Того,
кто
меня
любил,
Mas
é
tão
fácil
lembrar
Но
так
легко
вспомнить,
Quando
vem
a
dor
Когда
приходит
боль.
Largá-lo
por
um
simples
momento
feliz
Оставить
Его
ради
простого
мгновения
счастья,
Mas
buscá-lo
quando
estou
prestes
a
sucumbir
Но
искать
Его,
когда
я
готов
погибнуть.
Não
posso
deixar
de
lembrar
por
que
nasci
Я
не
могу
забыть,
зачем
я
родился,
Entender
o
motivo
de
estar
aqui
Понять
причину
моего
пребывания
здесь.
Não
me
deixes
esquecer
o
Teu
chamar
Не
дай
мне
забыть
Твой
зов,
A
minha
existência
é
para
a
Te
adorar
Мое
существование
— для
того,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Só
no
Senhor
salvo
sou
Только
в
Господе
я
спасен,
Só
para
Ti
devo
render
meu
louvor
Только
Тебе
я
должен
воздавать
хвалу.
(Não
posso
esquecer)
(Я
не
могу
забыть)
(Não
posso
esquecer)
(Я
не
могу
забыть)
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть.
Não
me
deixes
esquecer
o
Teu
chamar
Не
дай
мне
забыть
Твой
зов,
A
minha
existência
é
para
a
Te
adorar
Мое
существование
— для
того,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Só
no
Senhor
salvo
sou
Только
в
Господе
я
спасен,
Só
para
Ti
devo
render
meu
louvor
Только
Тебе
я
должен
воздавать
хвалу.
Não
me
deixes
esquecer
o
Teu
chamar
Не
дай
мне
забыть
Твой
зов,
A
minha
existência
é
para
a
Te
adorar
Мое
существование
— для
того,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Só
no
Senhor
salvo
sou
Только
в
Господе
я
спасен,
Só
para
Ti
devo
render
meu
louvor
Только
Тебе
я
должен
воздавать
хвалу.
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть,
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть.
Oh-oh-oh-oh!
Oh!
О-о-о-о!
О!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas De Souza Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.