Jotta A - O Teu Chamar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jotta A - O Teu Chamar




O Teu Chamar
Твой зов
É tão fácil esquecer
Так легко забыть
Daquele que nos amou
Того, кто меня любил,
Mas tão fácil é lembrar
Но так легко вспомнить,
Quando vem a dor
Когда приходит боль.
Largá-lo por um simples momento feliz
Оставить Его ради простого мгновения счастья,
Mas buscar quando estou prestes a sucumbir
Но искать, когда я готов погибнуть.
Não posso deixar de lembrar por que nasci
Я не могу забыть, зачем я родился,
Entender o motivo de estar aqui
Понять причину моего пребывания здесь.
Não me deixes esquecer o Teu chamar
Не дай мне забыть Твой зов,
A minha existência é para a Te adorar
Мое существование для того, чтобы поклоняться Тебе.
no Senhor salvo sou
Только в Господе я спасен,
para Ti devo render meu louvor
Только Тебе я должен воздавать хвалу.
Não posso esquecer
Я не могу забыть,
Não posso esquecer
Я не могу забыть.
É fácil esquecer
Легко забыть
Daquele que nos amou
Того, кто меня любил,
Mas é tão fácil lembrar
Но так легко вспомнить,
Quando vem a dor
Когда приходит боль.
Largá-lo por um simples momento feliz
Оставить Его ради простого мгновения счастья,
Mas buscá-lo quando estou prestes a sucumbir
Но искать Его, когда я готов погибнуть.
Não posso deixar de lembrar por que nasci
Я не могу забыть, зачем я родился,
Entender o motivo de estar aqui
Понять причину моего пребывания здесь.
Não me deixes esquecer o Teu chamar
Не дай мне забыть Твой зов,
A minha existência é para a Te adorar
Мое существование для того, чтобы поклоняться Тебе.
no Senhor salvo sou
Только в Господе я спасен,
para Ti devo render meu louvor
Только Тебе я должен воздавать хвалу.
(Não posso esquecer)
не могу забыть)
(Não posso esquecer)
не могу забыть)
Não posso esquecer
Я не могу забыть.
Não me deixes esquecer o Teu chamar
Не дай мне забыть Твой зов,
A minha existência é para a Te adorar
Мое существование для того, чтобы поклоняться Тебе.
no Senhor salvo sou
Только в Господе я спасен,
para Ti devo render meu louvor
Только Тебе я должен воздавать хвалу.
Não me deixes esquecer o Teu chamar
Не дай мне забыть Твой зов,
A minha existência é para a Te adorar
Мое существование для того, чтобы поклоняться Тебе.
no Senhor salvo sou
Только в Господе я спасен,
para Ti devo render meu louvor
Только Тебе я должен воздавать хвалу.
Não posso esquecer
Я не могу забыть,
Não posso esquecer
Я не могу забыть.
Oh-oh-oh-oh! Oh!
О-о-о-о! О!





Авторы: Lucas De Souza Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.