Текст и перевод песни Jotta A - Princípio e Fim (Playback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
infinito
era
um
breu
Когда
бесконечность
была
черной
как
смоль
Ele
estava
lá,
pra
acender
o
sol
Он
был
там,
чтоб
зажечь
солнце
Quando
a
matéria
se
rompeu
Когда
дело
прервался
Ele
estava
lá,
para
assentar
a
terra
Он
был
там,
для
того
чтобы
пойти
к
земле
Quando
o
vácuo
era
todo
mudo
Когда
вакуум
был
весь
немой
Foi
Ele
quem
tocou
a
primeira
melodia
Он-тот,
кто
прикоснулся
к
первой
мелодии
E
antes
do
universo
ser
assunto
no
caderno
de
Deus
И
перед
вселенной,
быть
предметом
в
тетради
Бога
Cabia
numa
linha...
Помещалась
в
одной
строке...
Ele
é
o
princípio!
Это
принцип!
Quando
Adão
trocou
Sua
presença
Когда
Адам
сменил
Свое
присутствие
Ele
estava
lá,
com
o
coração
rasgado
Он
был
там,
сердце
разрывается
Mas
o
Seu
amor
traça
desígnios
Но
Его
любовь
моли
замыслы
E
o
Deus
do
princípio,
no
fim
já
tinha
estado
И
Бог
в
начале,
в
конце
уже
были
Seus
braços
no
madeiro
de
uma
cruz
Свои
руки
на
древе
креста
Pro
inferno
era
o
fim,
o
autor
perdeu
a
criação
Про
ад-это
конец,
автор
потерял
создание
Mas
o
fim
Deus
já
tinha
traçado
Но
в
конце
Бог
уже
обозначил
Na
cruz
pagou
o
pecado
da
nossa
redenção...
На
кресте
заплатил
за
грехи
искупление
грехов...
E
agora,
só
está
começando
И
теперь,
только
начинает
Só
estamos
ensaiando
Мы
только
репетировали
A
Glória
é
um
véu
que
estamos
deslumbrando
Слава-это
завесы,
которые
мы
ослепительным
A
terra
não
é
o
nosso
lar
Земля
не
является
нашим
домом
A
Glória
é
o
caminho
pra
chegar...
Слава-это
путь,
чтобы
достичь...
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Церковь
не
устает
любить
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Церковь
не
устает
искать
Свое
лицо
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Потому
что
в
один
прекрасный
день
Он
будет
раскрывать
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величества,
звук
к
grumble
Его
Славы
A
igreja
comprada
na
cruz
Церковь,
купил
крест
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus
Лицом
к
лицу
Славу
Иисуса
Antes
do
sol
iluminar,
o
Seu
rosto
resplandecia
До
того,
как
солнце
осветит,
лице
его
сияет
Antes
da
terra
girar,
o
Seu
trono
já
se
movia
До
земли,
спина,
престол
Его
уже
перенес
Antes
do
som
ecoar,
o
Leão
já
rugia
До
звука
эхо,
Лев
уже
ревел
Antes
do
tempo
passar,
a
eternidade
era
finita
Раньше
времени
пройти,
вечность,
конечное
Ele
é
o
princípio
de
tudo,
primeira
letra
da
história
Это
в
принципе
все,
с
первой
буквы
истории
Ele
preencheu
o
mundo,
com
majestade
e
Sua
Glória
Он
заполнил
мир,
величие
и
Слава
Que
honra
o
homem
vai
ter,
se
é
apenas
criatura
Что
честь,
человек
будет
иметь,
если
только
существо
O
Criador
desenhou,
até
a
matéria-prima
é
Sua
Создатель
нарисовал,
до
сырья,
Его
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Церковь
не
устает
любить
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Церковь
не
устает
искать
Свое
лицо
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Потому
что
в
один
прекрасный
день
Он
будет
раскрывать
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величества,
звук
к
grumble
Его
Славы
A
igreja
comprada
na
cruz
Церковь,
купил
крест
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus...
Лицом
к
лицу
Славу
Иисуса...
Antes
do
sol
iluminar,
o
Seu
rosto
resplandecia
До
того,
как
солнце
осветит,
лице
его
сияет
Antes
da
terra
girar,
o
Seu
trono
já
se
movia
До
земли,
спина,
престол
Его
уже
перенес
Antes
do
som
ecoar,
o
Leão
já
rugia
До
звука
эхо,
Лев
уже
ревел
Antes
do
tempo
passar,
a
eternidade
era
finita
Раньше
времени
пройти,
вечность,
конечное
Ele
é
o
princípio
de
tudo,
primeira
letra
da
história
Он
принц
Тюдо,
первая
буква
истории
Ele
preencheu
o
mundo,
com
majestade
e
Sua
Glória
Он
готов
к
миру,
с
величием
и
его
Глорией
Que
honra
o
homem
vai
ter,
se
é
apenas
criatura
Кто
чтит
homem
vai
ter,
это
просто
существо
O
Criador
desenhou,
até
a
matéria-prima
é
Sua
Заводчик
развязал,
связал
материю-двоюродная
сестра
его
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Игрейя
не
устает
поклоняться
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Игрея
не
устает
искать
свое
лицо
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Pois
um
dia
Ele
vai
будет
раскрываться
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величество,
сом-ду-трубехар-де-Суа-Глория
A
igreja
comprada
na
cruz
Игрея,
купленная
на
кресте
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus
Лицо
к
лицу
Глория
Иисуса
E
que
a
terra
seja
cheia
da
Tua
Glória,
da
Tua
Glória
И
что
Терра
Чея
да
Туа
Глория,
да
Туа
Глория
Cheia
da
Tua
Glória,
ooh!
ooh!
Чея
да
Туа
Глория,
о!
ох!
E
que
a
terra
seja
cheia
da
Tua
Glória,
da
Tua
Glória
И
что
Терра
Чея
да
Туа
Глория,
да
Туа
Глория
Cheia
da
Tua
Glória,
ooh!
ooh!
Чея
да
Туа
Глория,
о!
ох!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.