Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
dogs
ain't
afraid
to
get
bitten
Große
Hunde
haben
keine
Angst,
gebissen
zu
werden
We
don't
pause,
don't
talk,
we
won't
listen
Wir
pausieren
nicht,
reden
nicht,
wir
hören
nicht
zu
Funny
how
I
run
shit
while
I'm
still
sitting
Lustig,
wie
ich
den
Laden
schmeiße,
während
ich
noch
sitze
Thinking
I'm
a
snake,
the
way
I
keep
on
spitting
Ich
denke,
ich
bin
eine
Schlange,
so
wie
ich
immer
spucke
Yes,
we
came
from
hardship
Ja,
wir
kamen
aus
der
Not
We
don't
just
talk
shit,
always
on
Track:
first
rap
then
I
walk
it
Wir
reden
nicht
nur
Scheiße,
immer
auf
Kurs:
Zuerst
rappe
ich,
dann
lebe
ich
es
Heart
been
broke,
got
rich
then
I
solved
it,
if
life
was
math,
add
cash,
no
problems
Herz
gebrochen,
reich
geworden,
dann
habe
ich
es
gelöst,
wenn
das
Leben
Mathe
wäre,
addiere
Geld,
keine
Probleme
Daddy
died
when
the
boy
was
3
Papa
starb,
als
der
Junge
3 war
Traumatized
but
I
had
to
hide
that
shit,
can't
be
the
big
man
while
you
crying
like
kids
Traumatisiert,
aber
ich
musste
das
verbergen,
man
kann
nicht
der
große
Mann
sein,
während
man
wie
ein
Kind
weint
Took
the
pain
and
made
my
name
pop
just
like
lids
Nahm
den
Schmerz
und
ließ
meinen
Namen
knallen
wie
Deckel
But
I
don't
do
this
for
fame,
boy,
I'm
real
as
it
gets
Aber
ich
mache
das
nicht
für
Ruhm,
Junge,
ich
bin
so
echt
wie
es
nur
geht
I'm
sure
you'll
get
phased
out
just
like
they
did
cheques
Ich
bin
sicher,
du
wirst
aussterben,
so
wie
sie
es
mit
Schecks
getan
haben
They'll
like
you
at
first
'cause
they
like
how
you
flex
but
when
the
trends
end
then
Sie
werden
dich
zuerst
mögen,
weil
sie
mögen,
wie
du
angibst,
aber
wenn
der
Trend
endet,
dann
Then
they
ask:
who's
next?
Dann
fragen
sie:
Wer
ist
der
Nächste?
And
I'm
not
next
'cause
I've
been
and
I
always
will
be
relevant
Und
ich
bin
nicht
der
Nächste,
denn
ich
war
es
und
werde
immer
relevant
sein
I
don't
care
if
they
like
me,
man,
I
keep
going
in
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
mögen,
Mann,
ich
mache
einfach
weiter
Flow
go
so
deep
that
the
beat
rowing
in
and
the
flow
never
end
Der
Flow
geht
so
tief,
dass
der
Beat
mitrudert
und
der
Flow
nie
endet
Used
to
watch
Tv
like:
Will
I
ever
be?
Früher
habe
ich
fern
gesehen
und
mich
gefragt:
Werde
ich
jemals
sein?
Now
you
see
me
then
you
seeing
a
G,
made
my
dreams
come
true
Jetzt
siehst
du
mich,
dann
siehst
du
einen
G,
ich
habe
meine
Träume
wahr
gemacht
I'm
the
true
genie,
can
make
your
girl
disappear,
feel
like
Houdini
Ich
bin
der
wahre
Flaschengeist,
kann
dein
Mädchen
verschwinden
lassen,
fühle
mich
wie
Houdini
But
I
don't
flex
much,
try
to
keep
it
lowkey
'cause
recently
everybody
know'
me
Aber
ich
gebe
nicht
viel
an,
versuche,
es
unauffällig
zu
halten,
weil
mich
in
letzter
Zeit
jeder
kennt
So
I
had
to
make
sure
who
the
bros
be,
'cause
I
know
all
these
woes
just
want
Rollies
Also
musste
ich
sicherstellen,
wer
die
Kumpels
sind,
denn
ich
weiß,
dass
all
diese
Weiber
nur
Rollies
wollen
Friendzoning,
please
don't
phone
me
Freundschaftszone,
bitte
ruf
mich
nicht
an
Got
one
Bird,
she'
my
one
and
only,
I
got
choices
but
I
choose
her
Habe
einen
Vogel,
sie
ist
meine
Einzige,
ich
habe
die
Wahl,
aber
ich
wähle
sie
Because
none
of
you
was
there
when
it
wasn't
cozy
Weil
keiner
von
euch
da
war,
als
es
nicht
gemütlich
war
I
don't
flex
much,
try
to
keep
it
lowkey
but
recently
everybody
know'
me
Ich
gebe
nicht
viel
an,
versuche,
es
unauffällig
zu
halten,
aber
in
letzter
Zeit
kennt
mich
jeder
So
I
had
to
make
sure
who
the
bros
be,
'cause
I
know
these
phonys
only
want
Rollies
Also
musste
ich
sicherstellen,
wer
die
Kumpels
sind,
denn
ich
weiß,
dass
diese
Betrüger
nur
Rollies
wollen
Ghost-moding,
please
don't
phone
me
Geistmodus,
bitte
ruf
mich
nicht
an
Got
one
Bird,
she'
my
one
and
only,
I
got
choices
but
I
choose
her
Habe
einen
Vogel,
sie
ist
meine
Einzige,
ich
habe
die
Wahl,
aber
ich
wähle
sie
Because
none
of
you
was
there
when
it
wasn't
cozy
Weil
keiner
von
euch
da
war,
als
es
nicht
gemütlich
war
Hit
my
phone
when
you
wanna'
roll
Ruf
mich
an,
wenn
du
rollen
willst
'Cause
we
both
know
when
we'
all
alone
we
lose
control,
feel
it
in
your
soul
Weil
wir
beide
wissen,
wenn
wir
ganz
allein
sind,
verlieren
wir
die
Kontrolle,
fühlen
es
in
deiner
Seele
And
we
get
so
high
it's
hard
to
keep
it
on
the
low
Und
wir
werden
so
high,
dass
es
schwer
ist,
es
geheim
zu
halten
I
don't
do
hoes,
I
don't
do
girls
who
just
want
new
clothes
Ich
mache
keine
Schlampen,
ich
mache
keine
Mädchen,
die
nur
neue
Kleider
wollen
I
don't
want
no
fakes,
I
just
wanna
get
close,
in
my
feelings
like
it's
Drake
featuring
XO
Ich
will
keine
Fälschungen,
ich
will
dir
einfach
nahe
kommen,
in
meinen
Gefühlen
wie
Drake
featuring
XO
I
don't
do
hoes,
I
don't
do
girls
who
just
want
new
clothes
Ich
mache
keine
Schlampen,
ich
mache
keine
Mädchen,
die
nur
neue
Kleider
wollen
I
don't
want
no
fakes,
I
just
wanna
get
close
Ich
will
keine
Fälschungen,
ich
will
dir
einfach
nahe
sein
Feeling
like
I'm
Drake
featuring
XO
Fühle
mich
wie
Drake
featuring
XO
Oh
no-Oh
no,
hmm,
Oh
no
Oh
nein-Oh
nein,
hmm,
Oh
nein
I'm
falling
down
Ich
falle
runter
I'm
getting
low,
I'm
singing
songs
about
love,
I
don't
know
about
this
stuff
Ich
werde
schwach,
ich
singe
Lieder
über
Liebe,
ich
kenne
mich
mit
diesem
Zeug
nicht
aus
Mxm-mxm,
it's
enough-it's
enough
Mxm-mxm,
es
ist
genug-es
ist
genug
I
don't
know
about
love,
it's
enough,
I
don't
know
about
love
Ich
kenne
mich
nicht
mit
Liebe
aus,
es
ist
genug,
ich
weiß
nichts
über
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.