Joughey - Moana - перевод текста песни на немецкий

Moana - Jougheyперевод на немецкий




Moana
Moana
Had me a Queen named Ella
Hatte eine Königin namens Ella
Swept me away, Cinderella
Hat mich weggefegt, Cinderella
Then I came across Moana
Dann traf ich auf Moana
Got my heart singing acapella
Mein Herz singt A-cappella
I like the way that you play with your curls
Ich mag die Art, wie du mit deinen Locken spielst
I like the way that you sway, hm, girl
Ich mag die Art, wie du dich wiegst, hm, Mädchen
I like the way that you play with your curls
Ich mag die Art, wie du mit deinen Locken spielst
I like the things that you say, you' a flirt
Ich mag die Dinge, die du sagst, du bist ein Flirt
Skip school, chill with you, talkin' 'bout some love tings
Schule schwänzen, mit dir chillen, über Liebesdinge reden
Back then, couldn't really tell if you loved me
Damals konnte ich nicht wirklich sagen, ob du mich liebst
I don't really like friends but you' really lovely
Ich mag Freunde nicht wirklich, aber du bist wirklich lieblich
Said I don't like you either but that is just a love ting
Sagte, ich mag dich auch nicht, aber das ist nur eine Liebessache
You know how it go, I don't really wanna show how I feel about you 'til I know that you know
Du weißt, wie es läuft, ich will nicht wirklich zeigen, wie ich für dich fühle, bis ich weiß, dass du es weißt
Sparkle in your eyes, oh you seeing it, too
Funkeln in deinen Augen, oh, du siehst es auch
Red in your cheeks, yes I'm feeling it, too
Röte in deinen Wangen, ja, ich fühle es auch
Touch my skin like I want you to
Berühr meine Haut, so wie ich es will
Warm breath in my ears, "yes I want you, too" Ooh, ooh
Warmer Atem in meinen Ohren, "ja, ich will dich auch" Ooh, ooh
How I wish that really happened, that ship sailed and I was the captain
Wie ich wünschte, das wäre wirklich passiert, das Schiff ist gesegelt und ich war der Kapitän
Left you on shore 'cause you weren't sure if I was sure but then you saw that I was sure
Ließ dich am Ufer zurück, weil du dir nicht sicher warst, ob ich mir sicher war, aber dann hast du gesehen, dass ich mir sicher war
Now that you're sure, I'm like "sure, ay, turn the ship back, we going on shore"
Jetzt, wo du dir sicher bist, sage ich "sicher, ay, dreh das Schiff um, wir gehen an Land"
'Cause your love is on my tongue and I want more, yeah, oh yeah
Weil deine Liebe auf meiner Zunge liegt und ich mehr will, ja, oh ja
I had a Queen named Ella
Ich hatte eine Königin namens Ella
Swept me away, Cinderella
Hat mich weggefegt, Cinderella
Then I came across Moana
Dann traf ich auf Moana
Got my heart singing acapella
Mein Herz singt A-cappella
But now that we' here, hope you got no fears
Aber jetzt, wo wir hier sind, hoffe ich, du hast keine Ängste
But if you got some fears, I'm near, let me hear
Aber wenn du Ängste hast, bin ich nah, lass mich hören
We don't have to be like rest a 'em, stay lowkey, no pressure
Wir müssen nicht wie die anderen sein, bleiben unauffällig, kein Druck
Lips on lips, feel the pressure
Lippen auf Lippen, spüre den Druck
Your voice in my ear cures depression
Deine Stimme in meinem Ohr heilt Depressionen
Fast forward time, we' at the restaurant
Schnellvorlauf der Zeit, wir sind im Restaurant
You look really nice in that dress, um
Du siehst wirklich gut aus in diesem Kleid, ähm
Nails Purple, you know I like that
Nägel lila, du weißt, dass ich das mag
Heart in my throat, can't fight that
Herz im Hals, kann das nicht bekämpfen
I don't wanna' speak, you don't wanna' speak, we just wanna' feel
Ich will nicht sprechen, du willst nicht sprechen, wir wollen nur fühlen
Touch your cheek, fast heartbeat, I know how you feel
Berühre deine Wange, schneller Herzschlag, ich weiß, wie du dich fühlst
I mean, you don't wanna' speak, I don't wanna' speak, let's just feel
Ich meine, du willst nicht sprechen, ich will nicht sprechen, lass uns einfach fühlen
Brush my knee, no heartbeat, you see how I feel, hmm hmm
Streife mein Knie, kein Herzschlag, du siehst, wie ich mich fühle, hmm hmm
Left you on shore 'cause you weren't sure if I was sure (hm hmm)
Ließ dich am Ufer zurück, weil du dir nicht sicher warst, ob ich mir sicher war (hm hmm)
But then you saw that I was sure, Now that you're sure, (hm hmm mm)
Aber dann hast du gesehen, dass ich mir sicher war, jetzt, wo du dir sicher bist, (hm hmm mm)
I'm like "sure, ay, Turn the ship back, we going on shore"
Sage ich "sicher, ay, dreh das Schiff um, wir gehen an Land"
'Cause your love is on my tongue and I want more yeah, oh yeah
Weil deine Liebe auf meiner Zunge liegt und ich mehr will, ja, oh ja





Авторы: Muhammed Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.