Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
rea-
I'm
really
just
like
not
rapping
no
more
Ich
bin
wirk-
Ich
rappe
wirklich
einfach
nicht
mehr
I
don't
even
feel
like
rapping
on
this
Ich
habe
nicht
mal
Lust,
hierzu
zu
rappen
I
don't
even
know
what
I'm
saying
at
this
point
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
an
diesem
Punkt
sage
I
grew
up
with
no
love
man,
my
cousin
life
was
short
Ich
bin
ohne
Liebe
aufgewachsen,
Mann,
das
Leben
meines
Cousins
war
kurz
Remember
I
used
to
be
scared
to
show
a
progress
report
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
Angst
hatte,
einen
Fortschrittsbericht
zu
zeigen
My
daddy
took
my
momma
to
court
over
child
support
Mein
Vater
hat
meine
Mutter
wegen
Kindesunterhalt
vor
Gericht
gebracht
Why
is
you
worried
about
that
when
yo
child
need
support?
Warum
machst
du
dir
darüber
Sorgen,
wenn
dein
Kind
Unterstützung
braucht?
I
used
to
be
locked
inside
the
house
man,
I
can't
do
no
sports
Ich
war
früher
im
Haus
eingesperrt,
Mann,
ich
konnte
keinen
Sport
machen
I
tried
to
get
along
with
my
sister,
making
pillow
forts
Ich
habe
versucht,
mit
meiner
Schwester
auszukommen,
und
habe
Kissenburgen
gebaut
I
get
so
tired
when
they
ask
"Is
your
parents
divorced?"
Ich
bin
so
müde,
wenn
sie
fragen:
"Sind
deine
Eltern
geschieden?"
I
swore
to
god
I
wished
my
momma
got
me
abort
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wünschte,
meine
Mutter
hätte
mich
abgetrieben
Swear
to
god
I
got
so
tired
of
living,
took
that
medicine
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
war
so
lebensmüde,
habe
diese
Medizin
genommen
Blood
pressure
rising
to
the
ceiling,
need
adrenaline
Blutdruck
steigt
bis
zur
Decke,
brauche
Adrenalin
If
my
wifey
leave
me,
promise
I
won't
ever
love
again
Wenn
meine
Frau
mich
verlässt,
verspreche
ich,
dass
ich
nie
wieder
lieben
werde
I
just
see
her
with
another
dude
and
I
get
jealous
and
Ich
sehe
sie
nur
mit
einem
anderen
Typen
und
werde
eifersüchtig
und
Start
to
think
that
maybe
if
I'm
gone
then
she
doing
way
better
Fange
an
zu
denken,
dass
es
ihr
vielleicht
viel
besser
geht,
wenn
ich
weg
bin
You
can
call
that
ole
girl
WiFi
Du
kannst
dieses
Mädchen
WiFi
nennen
She
hit
my
soft
spot
like
a
marshmallow
Sie
trifft
meine
weiche
Stelle
wie
ein
Marshmallow
Got
the
juice
up
in
this
world
Habe
den
Saft
in
dieser
Welt
Sometimes
it's
so
hard
to
say
bye
bye
Manchmal
ist
es
so
schwer,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
I
used
to
be
that
one
child
that
get
all
on
your
nerves
Ich
war
früher
das
Kind,
das
allen
auf
die
Nerven
geht
Now
everyone
calling
me
a
shy
guy
Jetzt
nennen
mich
alle
einen
schüchternen
Typen
Swear
to
god
I
did
not
mean
to
break
your
heart
baby
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wollte
dein
Herz
nicht
brechen,
Baby
Why
did
you
put
your
trust
up
in
a
high
guy?
Warum
hast
du
einem
High-Guy
vertraut?
Too
much
water
on
my
neck
Zu
viel
Wasser
an
meinem
Hals
I
just
might
slip
up
Ich
könnte
ausrutschen
Niggas
on
yo
dick
as
they
hit
that
click,
uh
Niggas
an
deinem
Schwanz,
wenn
sie
auf
diesen
Klick
klicken,
äh
Why'd
my
brudda
die
for
something
that
wasn't
his
fault?
Warum
ist
mein
Bruder
für
etwas
gestorben,
das
nicht
seine
Schuld
war?
I
just
be
losing
train
of
thought
sometimes
Ich
verliere
manchmal
einfach
den
Faden
They
been
trying
to
take
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
kriegen,
Mann
They
been
trying
to
fake
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
täuschen,
Mann
They
been
trying
to
snake
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
reinzulegen
They
been
trying
to
take
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
auszuschalten
I
might
not
just
make
it
out
Ich
schaffe
es
vielleicht
nicht
raus
They
been
trying
to
take
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
kriegen,
Mann
They
been
trying
to
fake
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
täuschen,
Mann
They
been
trying
to
snake
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
reinzulegen
They
copy
and
paste
it
all
Sie
kopieren
alles
und
fügen
es
ein
Brother
died
without
no
clout
Bruder
starb
ohne
Ansehen
The
streets
ain't
teach
you
nothing
ain't
it?
Die
Straßen
haben
dir
nichts
beigebracht,
oder?
I
was
sitting
in
my
room
planning
how
to
get
famous
like
Amos
Ich
saß
in
meinem
Zimmer
und
plante,
wie
ich
berühmt
werde,
wie
Amos
I'm
a
man
with
the
plan,
make
a
song
with
Jamie
Ich
bin
ein
Mann
mit
dem
Plan,
mache
einen
Song
mit
Jamie
I'ma
still
keep
on
going
if
everybody
hate
it
Ich
mache
trotzdem
weiter,
auch
wenn
es
alle
hassen
Will
I
get
all
that
love
if
I'm
a
dead
man?
Werde
ich
all
diese
Liebe
bekommen,
wenn
ich
ein
toter
Mann
bin?
I
just
need
somebody
here
for
me,
a
"Where
yo
head?"
man
Ich
brauche
nur
jemanden
hier
für
mich,
einen
"Wo
ist
dein
Kopf?"-Mann
They
always
throw
me
in
the
dirt,
gotta
wear
a
helmet
Sie
werfen
mich
immer
in
den
Dreck,
muss
einen
Helm
tragen
They
been
trying
to
take
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
kriegen,
Mann
They
been
trying
to
fake
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
täuschen,
Mann
They
been
trying
to
snake
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
reinzulegen
They
been
trying
to
take
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
auszuschalten
I
might
not
just
make
it
out
Ich
schaffe
es
vielleicht
nicht
raus
They
been
trying
to
take
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
kriegen,
Mann
They
been
trying
to
fake
me
man
Sie
haben
versucht,
mich
zu
täuschen,
Mann
They
been
trying
to
snake
me
out
Sie
haben
versucht,
mich
reinzulegen
They
copy
and
paste
it
all
Sie
kopieren
alles
und
fügen
es
ein
Brother
died
without
no
clout
Bruder
starb
ohne
Ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourdan Brothern
Альбом
Miya
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.