Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Never
Ich könnte niemals
I'm
always
fucking
up
at
everything
Ich
vermassle
immer
alles
All
the
things
I
do,
they
prolly
need
some
bettering
All
die
Dinge,
die
ich
tue,
müssten
wahrscheinlich
verbessert
werden
You
say
I'm
perfect,
but
baby
there
is
some
better
men
Du
sagst,
ich
bin
perfekt,
aber
Baby,
es
gibt
bessere
Männer
My
best
is
not
worth
shit,
I'll
try
to
get
a
wedding
ring
Mein
Bestes
ist
nichts
wert,
ich
werde
versuchen,
einen
Ehering
zu
bekommen
I
sit
in
this
jealousy
Ich
sitze
hier
in
dieser
Eifersucht
And
it
get
the
best
of
me
Und
sie
überwältigt
mich
I
don't
wanna
tell
you
this,
it
might
just
be
embarrassing
Ich
will
dir
das
nicht
sagen,
es
könnte
peinlich
sein
Tryna
be
a
better
me
Ich
versuche,
ein
besserer
Mensch
zu
werden
I
don't
have
no
energy
Ich
habe
keine
Energie
I
be
breaking
down
bad,
not
on
methamphetamine
Ich
breche
zusammen,
aber
nicht
wegen
Methamphetamin
Man,
I
could
never
Mann,
ich
könnte
niemals
Think
about
this
getting
better
Denken,
dass
es
besser
wird
Man,
I
could
never
Mann,
ich
könnte
niemals
Mood
switching
just
like
a
lever
Meine
Stimmung
wechselt
wie
ein
Hebel
I
could
never
Ich
könnte
niemals
Have
my
head
light
just
like
a
feather
Meinen
Kopf
leicht
wie
eine
Feder
haben
I
could
never
Ich
könnte
niemals
Baby
don't
you
leave
Baby,
verlass
mich
nicht
You
know
you
would
mess
with
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
durcheinander
bringen
würdest?
I
know
you
mine
but
I
swear
that
my
thoughts
get
to
me
Ich
weiß,
du
gehörst
mir,
aber
ich
schwöre,
meine
Gedanken
holen
mich
ein
You
make
me
happy
when
I
see
you
or
just
when
you
texting
me
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
ich
dich
sehe
oder
wenn
du
mir
schreibst
It's
too
lonely
up
in
here
man
I
just
need
you
next
to
me
Es
ist
zu
einsam
hier
drinnen,
ich
brauche
dich
einfach
neben
mir
OD
been
affecting
me
OD
hat
mich
beeinflusst
Scared
it
might
be
taking
me
Ich
habe
Angst,
dass
es
mich
mitnimmt
You
be
saying
I
look
good,
and
all
that
still
so
fake
to
me
Du
sagst,
ich
sehe
gut
aus,
und
all
das
kommt
mir
immer
noch
so
falsch
vor
See
my
brother
drinking
beer
I
told
him
"Save
the
rest
for
me."
Ich
sehe
meinen
Bruder
Bier
trinken,
ich
sagte
ihm:
"Heb
den
Rest
für
mich
auf."
Overthinking,
overdrinking
Zu
viel
denken,
zu
viel
trinken
Man
this
shit
get
the
best
of
me
Mann,
diese
Scheiße
überwältigt
mich
I
sit
in
this
jealousy
Ich
sitze
hier
in
dieser
Eifersucht
And
it
get
the
best
of
me
Und
sie
überwältigt
mich
I
don't
wanna
tell
you
this,
it
might
just
be
embarrassing
Ich
will
dir
das
nicht
sagen,
es
könnte
peinlich
sein
Tryna
be
a
better
me
Ich
versuche,
ein
besserer
Mensch
zu
werden
I
don't
have
no
energy
Ich
habe
keine
Energie
I
be
breaking
down
bad,
not
on
methamphetamine
Ich
breche
zusammen,
aber
nicht
wegen
Methamphetamin
Man,
I
could
never
Mann,
ich
könnte
niemals
Think
about
this
getting
better
Denken,
dass
es
besser
wird
Man,
I
could
never
Mann,
ich
könnte
niemals
Mood
switching
just
like
a
lever
Meine
Stimmung
wechselt
wie
ein
Hebel
I
could
never
Ich
könnte
niemals
Have
my
head
light
just
like
a
feather
Meinen
Kopf
leicht
wie
eine
Feder
haben
I
could
never
Ich
könnte
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourdan Brothern
Альбом
Miya
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.