Jourdan Brothern - With You - перевод текста песни на немецкий

With You - Jourdan Brothernперевод на немецкий




With You
Mit Dir
I'm in my head
Ich bin in meinen Gedanken versunken,
Since you're not in my bed
Weil du nicht in meinem Bett bist.
I'm drunk off all your love
Ich bin betrunken von all deiner Liebe,
I don't know what I said
Ich weiß nicht, was ich gesagt habe.
It feels like what I see at night because my texts on read
Es fühlt sich an wie das, was ich nachts sehe, weil meine Nachrichten ungelesen bleiben.
I call you WiFi 'cause you're better off when I'm out dead
Ich nenne dich WiFi, weil du besser dran bist, wenn ich tot bin.
I swear I am so in love with you
Ich schwöre, ich bin so verliebt in dich.
I don't think I'll stop loving you
Ich glaube nicht, dass ich aufhören werde, dich zu lieben.
I swear I am so in love with you
Ich schwöre, ich bin so verliebt in dich.
I don't think I will stop loving you
Ich glaube nicht, dass ich aufhören werde, dich zu lieben.
I'm glad that we're more than friends
Ich bin froh, dass wir mehr als Freunde sind.
Don't think this forever can end
Ich glaube nicht, dass dieses Für-immer enden kann.
Baby can you stay with me?
Baby, kannst du bei mir bleiben?
My heart can't be broken again
Mein Herz kann nicht noch einmal gebrochen werden.
When I had first seen you
Als ich dich zum ersten Mal sah,
I swear I knew I was falling again
Ich schwöre, ich wusste, dass ich mich wieder verliebe.
I know where this is going
Ich weiß, wohin das führt.
Lord, can you not let it happen again?
Herr, lass es bitte nicht noch einmal passieren.
Baby you is not a dub
Baby, du bist kein Reinfall,
I meant to say that you a ten
Ich wollte sagen, dass du eine Zehn bist.
I'd do anything for you
Ich würde alles für dich tun,
I got all this money to spend
Ich habe all dieses Geld auszugeben.
You got me sober again
Du hast mich wieder nüchtern gemacht,
Everything starting to spin
Alles fängt an sich zu drehen.
Whoa, I have these lucid dreams
Whoa, ich habe diese luziden Träume,
You keep on killing me, I think I know by what it means
Du bringst mich immer wieder um, ich glaube, ich weiß, was das bedeutet.
But I'm just tripping right, you would make sure that I stay clean?
Aber ich übertreibe nur, oder? Du würdest dafür sorgen, dass ich clean bleibe?
Or would you stab and take my heart to cause a murder scene?
Oder würdest du mich erstechen und mein Herz nehmen, um einen Tatort zu verursachen?
I'm in my head
Ich bin in meinen Gedanken versunken,
Since you're not in my bed
Weil du nicht in meinem Bett bist.
I'm drunk off all your love
Ich bin betrunken von all deiner Liebe,
I don't know what I said
Ich weiß nicht, was ich gesagt habe.
It feels like what I see at night because my texts on read
Es fühlt sich an wie das, was ich nachts sehe, weil meine Nachrichten ungelesen bleiben.
I call you WiFi 'cause you're better off when I'm out dead
Ich nenne dich WiFi, weil du besser dran bist, wenn ich tot bin.
I swear I am so in love with you
Ich schwöre, ich bin so verliebt in dich.
I don't think I'll stop loving you
Ich glaube nicht, dass ich aufhören werde, dich zu lieben.
I swear I am so in love with you
Ich schwöre, ich bin so verliebt in dich.
I don't think I will stop loving you
Ich glaube nicht, dass ich aufhören werde, dich zu lieben.





Авторы: Jourdon Brothern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.