Текст и перевод песни Journalist - The Way It Used to Be (feat. Floetry) (a cappella)
All
he
needs
is
everyone
I've
been
Все,
что
ему
нужно,
- это
все,
кем
я
была
And
all
she
needs
is
everywhere
I've
seen
И
все,
что
ей
нужно,
есть
везде,
что
я
видел
All
they
need,
everything
I've
touched
Все,
что
им
нужно,
все,
к
чему
я
прикасался
And
all
you
need
is
everything
I've
loved
И
все,
что
тебе
нужно,
- это
все,
что
я
любил
Everything
I've
heard,
everything
I've
learned
Все,
что
я
слышал,
все,
чему
я
научился
Everything
I've
tried
Все,
что
я
пробовал
Everything
I've
held,
everything
I've
felt
Все,
что
я
держал
в
руках,
все,
что
я
чувствовал
Everything
I've
lost,
everything
I've
cried
Все,
что
я
потерял,
все,
что
я
выплакал
Until
my
whole
head
shrieks
with
grinding
my
teeth
Пока
вся
моя
голова
не
начинает
визжать
от
скрежета
моих
зубов
Struggling
to
find
a
single
word
I
can
keep
Изо
всех
сил
пытаюсь
найти
хоть
одно
слово,
которое
я
мог
бы
сохранить
Any
kind
of
truth,
any
kind
of
hope
Любая
правда,
любая
надежда
Just
any
kind
of
word
that
doesn't
make
me
choke
Просто
любое
слово,
которое
не
заставляет
меня
задыхаться
But
I
keep
saying
I
will
and
I
won't
Но
я
продолжаю
говорить,
что
сделаю
это,
и
я
не
буду
I
keep
saying
I
do
and
I
don't
Я
продолжаю
говорить,
что
знаю,
и
я
не
I
keep
saying
I
feel,
but
there
is
nothing
to
feel
Я
продолжаю
говорить,
что
чувствую,
но
чувствовать
нечего
Just
a
strange
kind
of
nothing
where
it
used
to
be
me
Просто
странный
вид
пустоты
там,
где
раньше
был
я
Used
to
be
me,
used
to
be
me
Раньше
это
был
я,
раньше
это
был
я
All
he
needs
from
me
is
everyone
I've
ever
missed
Все,
что
ему
нужно
от
меня,
- это
все,
по
кому
я
когда-либо
скучала
And
all
she
needs
from
me,
everyone
I've
ever
kissed
И
все,
что
ей
нужно
от
меня,
все,
кого
я
когда-либо
целовал
All
they
need
from
me,
anything
I've
ever
sung
Все,
что
им
нужно
от
меня,
все,
что
я
когда-либо
пел
Yeah
and
all
you
need
from
me
is
everything
I've
ever
said
Да,
и
все,
что
тебе
нужно
от
меня,
- это
все,
что
я
когда-либо
говорил
Everything
I've
ever
done,
everything
I've
ever
made
Все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
что
я
когда-либо
создавал
Everything
I've
ever
prayed,
everything
I've
ever
knew
Все,
о
чем
я
когда-либо
молился,
все,
что
я
когда-либо
знал
Everything
I've
ever
touched,
everything
I've
ever
loved
Все,
к
чему
я
когда-либо
прикасался,
все,
что
я
когда-либо
любил
Everything
I've
ever
thought,
everything
I've
ever
dreamed
Все,
о
чем
я
когда-либо
думал,
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал
Until
my
whole
head
screams
with
grinding
my
teeth
Пока
вся
моя
голова
не
начнет
кричать
от
скрежета
моих
зубов
Desperate
to
find
a
single
word
I
can
keep
Отчаянно
пытаюсь
найти
хоть
одно
слово,
которое
я
мог
бы
сдержать
Any
kind
of
faith,
any
kind
of
fix
Любой
вид
веры,
любой
вид
исправления
Oh
just
any
kind
of
word
that
doesn't
make
me
sick
О,
просто
любое
слово,
от
которого
меня
не
тошнит
And
I
keep
saying
I
will
but
I
won't
И
я
продолжаю
говорить,
что
сделаю
это,
но
я
не
буду
I
keep
saying
I
do
but
I
don't
Я
продолжаю
говорить,
что
знаю,
но
я
не
And
I
keep
saying
I
feel,
but
there
is
nothing
to
feel
И
я
продолжаю
говорить,
что
чувствую,
но
чувствовать
нечего
Just
this
strange
kind
is
nothing
where
it
used
to
be
me
Просто
этот
странный
вид
- ничто
там,
где
раньше
был
я.
Anything
and
everything,
all
that
you
need
get
it
for
free
Все,
что
угодно,
все,
что
вам
нужно,
получите
бесплатно
Anything
and
everything,
all
that
you
need
get
it
from
me
Все,
что
угодно,
все,
что
тебе
нужно,
получи
это
от
меня
Anything
and
everything,
all
that
you
need
get
it
for
free
Все,
что
угодно,
все,
что
вам
нужно,
получите
бесплатно
Anything
and
everything,
all
that
you
need
get
it
from
me
Все,
что
угодно,
все,
что
тебе
нужно,
получи
это
от
меня
Get
it
from
me
Получи
это
от
меня
Get
it
from
me
Получи
это
от
меня
Get
it
from
me
Получи
это
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Bayer Sager, Burt Bacharach, Darren T. Henson, Rafiek A. George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.