Journey - Together We Run - перевод текста песни на немецкий

Together We Run - Journeyперевод на немецкий




Together We Run
Gemeinsam Laufen Wir
The sun is on its way
Die Sonne ist auf dem Weg
Acting like it's some new day
Tut so, als wär's ein neuer Tag
Your curtains hang the same
Deine Vorhänge hängen wie immer
But the shade's pulled down
Aber das Rollo ist heruntergelassen
I know that they did you wrong
Ich weiß, dass sie dir Unrecht getan haben
Made it clear you don't belong
Machten klar, dass du nicht dazugehörst
But the world's much bigger now
Aber die Welt ist jetzt viel größer
Than one small town
Als eine kleine Stadt
So pack three shirts
Also pack drei Hemden ein
That old guitar
Diese alte Gitarre
Your moonstruck poetry
Deine mondsüchtige Poesie
And use that angel voice
Und nutz diese Engelsstimme
To say you'll come with me
Um zu sagen, dass du mit mir kommst
Come with me
Komm mit mir
Together we run (don't give up, or you'll lose the fight)
Gemeinsam laufen wir (gib nicht auf, sonst verlierst du den Kampf)
Straight to the city lights
Direkt zu den Lichtern der Stadt
Together we run (hold on to this with all your might)
Gemeinsam laufen wir (halte daran fest mit aller Kraft)
Our lives begin tonight
Unsere Leben beginnen heute Nacht
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run, yeah
Gemeinsam laufen wir, yeah
New York dreamers
New Yorker Träumer
Together we run
Gemeinsam laufen wir
We'll make some dreams come true
Wir werden einige Träume wahr machen
You know how I believe in you
Du weißt, wie sehr ich an dich glaube
Leave doubt and fear behind
Lass Zweifel und Angst zurück
A place to start again
Ein Ort, um neu anzufangen
You rehearsed this role with all your life
Du hast diese Rolle dein ganzes Leben lang geprobt
You have what it takes to get it right
Du hast das Zeug dazu, es richtig zu machen
Step out into the light
Tritt hinaus ins Licht
You never dreamed of giving up
Du hast nie davon geträumt aufzugeben
You've made your mark
Du hast deine Spuren hinterlassen
There's so much more
Es gibt so viel mehr
I'm knocking at your door
Ich klopfe an deine Tür
Imagine all you've done
Stell dir vor, was du alles geschafft hast
You're more than good enough
Du bist mehr als gut genug
Together we run (don't give up, or you'll lose the fight)
Gemeinsam laufen wir (gib nicht auf, sonst verlierst du den Kampf)
On to the city lights
Hin zu den Lichtern der Stadt
Together we run (hold on to this with all your might)
Gemeinsam laufen wir (halte daran fest mit aller Kraft)
Our lives should begin tonight
Unsere Leben sollten heute Nacht beginnen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run, yeah, yeah
Gemeinsam laufen wir, yeah, yeah
Straight to the city light
Direkt zum Licht der Stadt
Together we run
Gemeinsam laufen wir
Don't give up, or you'll lose the fight
Gib nicht auf, sonst verlierst du den Kampf
Hold on to this with all your might
Halte daran fest mit aller Kraft
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run
Gemeinsam laufen wir
You've made your mark
Du hast deine Spuren hinterlassen
There's so much more
Es gibt so viel mehr
I'm knocking at your door
Ich klopfe an deine Tür
Imagine all you've done
Stell dir vor, was du alles geschafft hast
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Don't give up, or you'll lose the fight
Gib nicht auf, sonst verlierst du den Kampf
Hold on to this with all your might
Halte daran fest mit aller Kraft
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run
Gemeinsam laufen wir
Don't give up, or you'll lose the fight
Gib nicht auf, sonst verlierst du den Kampf
Hold on to this with all your might
Halte daran fest mit aller Kraft
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run
Gemeinsam laufen wir
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run
Gemeinsam laufen wir
Whoa, whoa, whoa (together)
Whoa, whoa, whoa (zusammen)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Together we run
Gemeinsam laufen wir





Авторы: Jonathan Cain, Narada Michael Walden, Neal Schon, Rachel Effron, Randy Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.