Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got The Best Of Me
Du hast das Beste von mir
For
so
long,
I
wondered
where
my
heart
would
lead
me
So
lange
fragte
ich
mich,
wohin
mein
Herz
mich
führen
würde
Couldn't
seem
to
find
someone
who
would
let
me
be
me
Konnte
niemanden
finden,
der
mich
ich
selbst
sein
lassen
würde
Ended
up
in
situations
I'd
regret
Endete
in
Situationen,
die
ich
bereuen
würde
I
chose
to
change
my
reckless
ways
instead
Ich
entschied
mich
stattdessen,
meine
rücksichtslosen
Wege
zu
ändern
Wasn't
looking
for
someone
the
night
you
walked
my
way
Ich
suchte
niemanden
in
der
Nacht,
als
du
meinen
Weg
kreuztest
Just
a
look,
I'd
never
be
the
same
Nur
ein
Blick,
ich
würde
nie
mehr
derselbe
sein
This
might
sound
crazy,
I
can
build
my
life
around
you
Das
mag
verrückt
klingen,
ich
kann
mein
Leben
um
dich
herum
aufbauen
Never
walk
away
Niemals
weggehen
(Be
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
Baby,
more
I
hear
your
heart,
the
more
I
want
you
Baby,
je
mehr
ich
dein
Herz
höre,
desto
mehr
will
ich
dich
We've
been
down
the
same
roads,
broken
dreams
we've
been
through
Wir
sind
dieselben
Wege
gegangen,
zerbrochene
Träume
haben
wir
durchgemacht
I'll
be
your
cover,
keep
you
safe
from
harm,
oh,
yeah
Ich
werde
dein
Schutz
sein,
dich
vor
Schaden
bewahren,
oh,
yeah
You'll
be
my
harbor
from
the
storm,
yeah
Du
wirst
mein
Hafen
vor
dem
Sturm
sein,
yeah
I
believe
I
found
a
love
the
night
you
walked
my
way
Ich
glaube,
ich
fand
eine
Liebe
in
der
Nacht,
als
du
meinen
Weg
kreuztest
From
the
first
look,
I'd
never
be
the
same,
yeah
Vom
ersten
Blick
an,
ich
würde
nie
mehr
derselbe
sein,
yeah
Stand
together,
build
a
life
to
call
our
own
Zusammenstehen,
ein
Leben
aufbauen,
das
wir
unser
Eigen
nennen
And
never
walk
away
Und
niemals
weggehen
(Be
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure
you
want
it),
you
got,
you
want,
(be
there),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher,
dass
du
es
willst),
du
hast,
du
willst,
(sei
da),
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
You
got
the
best
Du
hast
das
Beste
You
got
the
best
of
me
Du
hast
das
Beste
von
mir
You
got
the
best
Du
hast
das
Beste
You
got
the
best
of
me
Du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure
you
want
it),
you
got,
you
want,
(be
there),
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher,
dass
du
es
willst),
du
hast,
du
willst,
(sei
da),
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
du
hast
das
Beste
von
mir
(Be
sure),
you
got,
you
want,
you
got
the
best
of
me
(Sei
sicher),
du
hast,
du
willst,
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
du
hast
das
Beste
von
mir
(You
sure),
you
got,
you
want,
(you
want),
you
got
the
best
of
me
(Bist
du
sicher),
du
hast,
du
willst,
(du
willst),
du
hast
das
Beste
von
mir
You
got
the
best
of
me
Du
hast
das
Beste
von
mir
You
got
the
best
of
me
Du
hast
das
Beste
von
mir
When
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cain, Narada Michael Walden, Neal Schon, ジョナサン・ケイン, ナラダ・マイケル・ウォルデン, ニール・ショーン
Альбом
Freedom
дата релиза
08-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.