Journey - Edge of the Moment - перевод текста песни на немецкий

Edge of the Moment - Journeyперевод на немецкий




Edge of the Moment
Am Rande des Augenblicks
Blood red sky fades to blue
Blutroter Himmel wird blau
Miss your touch in shadows I'm waiting
Vermisse deine Berührung im Schatten, ich warte
Sweet Memories of holding you near
Süße Erinnerungen daran, dich nah zu halten
In your eyes anticipating
In deinen Augen erwartungsvoll
One embrace and two worlds collide
Eine Umarmung und zwei Welten kollidieren
Feel the heat of our sweet surrender
Spür die Hitze unserer süßen Hingabe
Melt away with me there's nothing else
Schmilz mit mir dahin, es gibt nichts anderes
Time stands still when we are together
Die Zeit steht still, wenn wir zusammen sind
On the edge of a moment
Am Rande eines Augenblicks
Return to forever we knew
Kehren zurück zur Ewigkeit, die wir kannten
We made love over lifetimes
Wir liebten uns über Lebenszeiten hinweg
Rapture so rare to be true
Ekstase so selten, um wahr zu sein
I keep holding onto
Ich halte weiter fest daran
On the edge of the moment
Am Rande des Augenblicks
With you
Mit dir
Letting go all I knew
Lasse alles los, was ich kannte
My heart's racing fast
Mein Herz rast schnell
Not sure where I'm going
Nicht sicher, wohin ich gehe
Nothing certain there's nothing to lose
Nichts ist sicher, es gibt nichts zu verlieren
You by my side all that I know is
Du an meiner Seite, alles was ich weiß, ist
On the edge of a moment
Am Rande eines Augenblicks
Return to forever we knew
Kehren zurück zur Ewigkeit, die wir kannten
We made love over lifetimes
Wir liebten uns über Lebenszeiten hinweg
Rapture so rare to be true
Ekstase so selten, um wahr zu sein
I keep holding onto
Ich halte weiter fest daran
On the edge of the moment
Am Rande des Augenblicks
With you
Mit dir
Oh, with you
Oh, mit dir
With your sweet love I lose all track of time
Mit deiner süßen Liebe verliere ich jedes Zeitgefühl
'Til I don't know if it's day or night
Bis ich nicht weiß, ob es Tag oder Nacht ist
Before it all fades into the past
Bevor alles in der Vergangenheit verblasst
Wanna see how long we can make it last
Will sehen, wie lange wir es andauern lassen können
Come a little closer
Komm ein wenig näher
Into my arms
In meine Arme
On the edge of a moment
Am Rande eines Augenblicks
Return to forever we knew
Kehren zurück zur Ewigkeit, die wir kannten
We made love over lifetimes
Wir liebten uns über Lebenszeiten hinweg
Rapture so rare to be true
Ekstase so selten, um wahr zu sein
I keep holding onto
Ich halte weiter fest daran
On the edge of the moment
Am Rande des Augenblicks
With you
Mit dir
Oh, with you
Oh, mit dir





Авторы: Neal Schon, Jonathan Cain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.