Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Moment
Am Rande des Augenblicks
Blood
red
sky
fades
to
blue
Blutroter
Himmel
wird
blau
Miss
your
touch
in
shadows
I'm
waiting
Vermisse
deine
Berührung
im
Schatten,
ich
warte
Sweet
Memories
of
holding
you
near
Süße
Erinnerungen
daran,
dich
nah
zu
halten
In
your
eyes
anticipating
In
deinen
Augen
erwartungsvoll
One
embrace
and
two
worlds
collide
Eine
Umarmung
und
zwei
Welten
kollidieren
Feel
the
heat
of
our
sweet
surrender
Spür
die
Hitze
unserer
süßen
Hingabe
Melt
away
with
me
there's
nothing
else
Schmilz
mit
mir
dahin,
es
gibt
nichts
anderes
Time
stands
still
when
we
are
together
Die
Zeit
steht
still,
wenn
wir
zusammen
sind
On
the
edge
of
a
moment
Am
Rande
eines
Augenblicks
Return
to
forever
we
knew
Kehren
zurück
zur
Ewigkeit,
die
wir
kannten
We
made
love
over
lifetimes
Wir
liebten
uns
über
Lebenszeiten
hinweg
Rapture
so
rare
to
be
true
Ekstase
so
selten,
um
wahr
zu
sein
I
keep
holding
onto
Ich
halte
weiter
fest
daran
On
the
edge
of
the
moment
Am
Rande
des
Augenblicks
Letting
go
all
I
knew
Lasse
alles
los,
was
ich
kannte
My
heart's
racing
fast
Mein
Herz
rast
schnell
Not
sure
where
I'm
going
Nicht
sicher,
wohin
ich
gehe
Nothing
certain
there's
nothing
to
lose
Nichts
ist
sicher,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
You
by
my
side
all
that
I
know
is
Du
an
meiner
Seite,
alles
was
ich
weiß,
ist
On
the
edge
of
a
moment
Am
Rande
eines
Augenblicks
Return
to
forever
we
knew
Kehren
zurück
zur
Ewigkeit,
die
wir
kannten
We
made
love
over
lifetimes
Wir
liebten
uns
über
Lebenszeiten
hinweg
Rapture
so
rare
to
be
true
Ekstase
so
selten,
um
wahr
zu
sein
I
keep
holding
onto
Ich
halte
weiter
fest
daran
On
the
edge
of
the
moment
Am
Rande
des
Augenblicks
With
your
sweet
love
I
lose
all
track
of
time
Mit
deiner
süßen
Liebe
verliere
ich
jedes
Zeitgefühl
'Til
I
don't
know
if
it's
day
or
night
Bis
ich
nicht
weiß,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Before
it
all
fades
into
the
past
Bevor
alles
in
der
Vergangenheit
verblasst
Wanna
see
how
long
we
can
make
it
last
Will
sehen,
wie
lange
wir
es
andauern
lassen
können
Come
a
little
closer
Komm
ein
wenig
näher
Into
my
arms
In
meine
Arme
On
the
edge
of
a
moment
Am
Rande
eines
Augenblicks
Return
to
forever
we
knew
Kehren
zurück
zur
Ewigkeit,
die
wir
kannten
We
made
love
over
lifetimes
Wir
liebten
uns
über
Lebenszeiten
hinweg
Rapture
so
rare
to
be
true
Ekstase
so
selten,
um
wahr
zu
sein
I
keep
holding
onto
Ich
halte
weiter
fest
daran
On
the
edge
of
the
moment
Am
Rande
des
Augenblicks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal Schon, Jonathan Cain
Альбом
Eclipse
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.