Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Whom It May Concern
An wen es betrifft
Man
is
love
man
is
animal
Der
Mensch
ist
Liebe,
der
Mensch
ist
Tier
A
warrior
an
intellectuell
Ein
Krieger,
ein
Intellektueller
He's
the
face
of
original
sin
Er
ist
das
Gesicht
der
Erbsünde
He's
the
devil
and
the
poet
within
Er
ist
der
Teufel
und
der
Dichter
in
uns
Our
father's
have
embraced
the
messian
Unsere
Väter
haben
den
Messias
angenommen
Made
the
peace
with
Allah
Frieden
mit
Allah
geschlossen
Even
sought
to
be
like
Buddha
Sogar
versucht,
wie
Buddha
zu
sein
To
follow
the
old
ways
of
Krishna
Den
alten
Wegen
Krishnas
zu
folgen
Pretending
prophets
come
to
rule
this
age
Vorgebend,
Propheten
kämen,
um
dieses
Zeitalter
zu
beherrschen
Turn
the
faith
to
fuel
the
wars
they
stage
Den
Glauben
nutzen,
um
die
Kriege
zu
befeuern,
die
sie
inszenieren
Well
something
has
to
change
to
go
beyond
the
pain
Nun,
etwas
muss
sich
ändern,
um
über
den
Schmerz
hinauszugehen
And
somehow
turn
the
page
Und
irgendwie
das
Blatt
zu
wenden
To
whom
it
may
concern
I'm
sending
out
a
prayer
An
wen
es
betrifft,
ich
sende
ein
Gebet
hinaus
The
world
finds
peace
in
my
lifetime
Dass
die
Welt
Frieden
findet
zu
meinen
Lebzeiten
To
whom
it
may
concern
are
you
listening
An
wen
es
betrifft,
hören
Sie
zu?
Are
you
There?
I'll
keep
my
hopes
for
paradise
alive
Sind
Sie
da?
Ich
werde
meine
Hoffnungen
auf
das
Paradies
am
Leben
erhalten.
To
whom
it
may
concern
An
wen
es
betrifft
We
simply
want
to
live
it
free
Wir
wollen
einfach
nur
frei
leben
So
happy
and
in
harmony
So
glücklich
und
in
Harmonie
No
guilt,
no
fear,
no
hell
to
burn
Keine
Schuld,
keine
Angst,
keine
Hölle,
in
der
man
brennt
To
whom
it
may
concern
I'm
sending
out
a
prayer
An
wen
es
betrifft,
ich
sende
ein
Gebet
hinaus
The
world
finds
peace
in
my
lifetime
Dass
die
Welt
Frieden
findet
zu
meinen
Lebzeiten
To
whom
it
may
concern
are
you
listening
An
wen
es
betrifft,
hören
Sie
zu?
Are
you
There?
I'll
keep
my
hopes
for
paradise
alive
Sind
Sie
da?
Ich
werde
meine
Hoffnungen
auf
das
Paradies
am
Leben
erhalten.
I
close
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
To
whom
this
may
concern
An
wen
es
betrifft
We
care
you'll
see
we
aren't
cold
Uns
ist
es
wichtig,
Sie
werden
sehen,
wir
sind
nicht
kalt
When
flesh
and
bones
our
live
is
lord
Wenn
Fleisch
und
Knochen
unser
Leben
beherrschen
And
now
we
meet
the
gods
who
rule
this
age
Und
jetzt
treffen
wir
die
Götter,
die
dieses
Zeitalter
beherrschen
Well
nothing
much
has
changed
Nun,
nicht
viel
hat
sich
geändert
Politicians,
Landlords
crowd
our
age
Politiker,
Grundbesitzer
bevölkern
unser
Zeitalter
We
simply
want
to
live
it
free
Wir
wollen
einfach
nur
frei
leben
So
happy
and
in
harmony
So
glücklich
und
in
Harmonie
No
guilt,
no
soul,
no
hell
to
burn
Keine
Schuld,
keine
Seele,
keine
Hölle,
in
der
man
brennt
(Repeat
chorus)
(Chorus
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal Schon, Jonathan Cain, Arnel Pineda, Erik Pineda
Альбом
Eclipse
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.