Jovan - Remedy - перевод текста песни на немецкий

Remedy - Jovanперевод на немецкий




Remedy
Heilmittel
I Saw Fireworks From The Freeway And
Ich sah Feuerwerk von der Autobahn und
Behind Closed Eyes I Cannot Make Them Go Away
Hinter geschlossenen Augen kann ich sie nicht verschwinden lassen
Cause You Were Born On The Fourth Of July, Freedom Ring
Denn du wurdest am Vierten Juli geboren, Freiheit erklingt
Now Something On The Surface It Stings
Jetzt sticht etwas an der Oberfläche
That Something On The Surface It Kind Of
Dieses Etwas an der Oberfläche, es macht mich irgendwie
Makes Me Nervous Who Says That You Deserve This
nervös Wer sagt, dass du das verdienst
And What Kind Of God Would Serve
Und welcher Gott würde das zulassen?
This? We Will Cure This Dirty Old Disease
Dies? Wir werden diese schmutzige alte Krankheit heilen
If You've Got The Poison I've Got The Remedy
Wenn du das Gift hast, habe ich das Heilmittel
The Remedy Is The Experience. It Is A Dangerous Liaison
Das Heilmittel ist die Erfahrung. Es ist eine gefährliche Liaison
I Say The Comedy Is That It's Serious.
Ich sage, die Komödie ist, dass es ernst ist.
Which Is A Strange Enough New Play On Words
Was ein seltsam genug neues Wortspiel ist
I Say The Tragedy Is How You're Gonna
Ich sage, die Tragödie ist, wie du
Spend The Rest Of Your Nights With The Light On
den Rest deiner Nächte mit eingeschaltetem Licht verbringen wirst
So Shine The Light On All Of Your Friends
Also lass das Licht auf all deine Freunde scheinen
Because It All Amounts To Nothing In The End.
Denn am Ende läuft alles auf nichts hinaus.
I Won't Worry My Life Away.
Ich werde mein Leben nicht mit Sorgen verschwenden.
I Won't Worry My Life Away.
Ich werde mein Leben nicht mit Sorgen verschwenden.
I Heard Two Men Talking On The Radio
Ich hörte zwei Männer im Radio reden
In A Crossfire Kind Of New Reality Show
In einer Art Kreuzfeuer einer neuen Reality-Show
Uncovering The Ways To Plan The Next Big Attack
Die die Wege aufdeckten, den nächsten großen Angriff zu planen
They Were Counting Down The Days To Stab
Sie zählten die Tage herunter, um den Bruder zu erstechen,
The Brother In The Be Right Back After This
den Bruder im 'Wir sind gleich zurück'
The Unavoidable Kiss,
Der unvermeidliche Kuss,
Where The Minty Fresh Death Breath Is Sure To Outlast His Catastrophe
Wo der minzfrische Todesatem sicher seine Katastrophe überdauern wird
Dance With Me, Because If You've Got The Poison, I've Got The Remedy
Tanz mit mir, denn wenn du das Gift hast, habe ich das Heilmittel
The Remedy Is The Experience. It Is A Dangerous Liaison
Das Heilmittel ist die Erfahrung. Es ist eine gefährliche Liaison
I Say The Comedy Is That It's Serious.
Ich sage, die Komödie ist, dass es ernst ist.
Which Is A Strange Enough New Play On Words
Was ein seltsam genug neues Wortspiel ist
I Say The Tragedy Is How You're Gonna
Ich sage, die Tragödie ist, wie du
Spend The Rest Of Your Nights With The Light On
den Rest deiner Nächte mit eingeschaltetem Licht verbringen wirst
So Shine The Light On All Of Your Friends
Also lass das Licht auf all deine Freunde scheinen
Because It All Amounts To Nothing In The End.
Denn am Ende läuft alles auf nichts hinaus.
I Won't Worry My Life Away.
Ich werde mein Leben nicht mit Sorgen verschwenden.
I Won't Worry My Life Away.
Ich werde mein Leben nicht mit Sorgen verschwenden.
When I Fall In Love I Take My Time
Wenn ich mich verliebe, nehme ich mir Zeit
There's No Need To Hurry When I'm Making Up My Mind
Es gibt keinen Grund zur Eile, wenn ich meine Entscheidung treffe
You Can Turn Off The Sun But I'm Still Gonna Shine And I'll Tell Yo
Du kannst die Sonne ausschalten, aber ich werde trotzdem scheinen und ich sag' dir





Авторы: Alspach David Scott, Edwards Graham, Fownes Lauren, Mraz Jason Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.