Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
llegue
el
oprobio,
Lass
die
Schande
kommen,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Lass
jeden
kommen,
der
hierher
kommen
will,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Auch
wenn
ein
Heer
sich
gegen
mich
lagert,
Ey
no
voy
a
parar,
Hey,
ich
werde
nicht
aufhören,
Yo
no
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
no
no
no,
Nein,
nein,
nein,
nein,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Me
rodeas
con
cánticos
de
liberación,
Du
umgibst
mich
mit
Liedern
der
Befreiung,
Así
lo
haces
tú
ouh,
So
machst
du
das,
oh,
Peleas
mis
batallas
junto
a
mí,
Du
kämpfst
meine
Schlachten
mit
mir,
Eres
mi
abrigo
en
momentos
de
frío,
Du
bist
mein
Schutz
in
Zeiten
der
Kälte,
En
calores
me
muestras
los
dones,
In
der
Hitze
zeigst
du
mir
die
Gaben,
Y
a
menudo
me
regalas
canciones,
Und
oft
schenkst
du
mir
Lieder,
El
otro
no
cabe
en
mis
temas,
Der
Andere
passt
nicht
in
meine
Themen,
Aunque
intente
llamar
atenciones,
Auch
wenn
er
versucht,
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
Mil
razones
se
quedan
cortas,
Tausend
Gründe
reichen
nicht
aus,
Decir
tu
nombre
siempre
le
asombra,
Deinen
Namen
zu
nennen,
erstaunt
ihn
immer,
Reprendo
lo
vano,
Ich
weise
das
Eitle
zurück,
En
el
nombre
de
Cristo
se
va
toda
sombra,
Im
Namen
Christi
verschwindet
jeder
Schatten,
Te
sigo
en
el
mejor
momento
y
en
el
peor
como
quiera
te
adoro,
Ich
folge
dir
im
besten
Moment
und
im
schlechtesten,
ich
bete
dich
trotzdem
an,
La
malicia
no
exploro,
Ich
erforsche
die
Bosheit
nicht,
Guardo
tu
palabra
como
mi
tesoro,
Ich
bewahre
dein
Wort
wie
meinen
Schatz,
Que
llegue
el
oprobio,
Lass
die
Schande
kommen,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Lass
jeden
kommen,
der
hierher
kommen
will,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Auch
wenn
ein
Heer
sich
gegen
mich
lagert,
Ey
no
voy
a
parar,
Hey,
ich
werde
nicht
aufhören,
Yo
no
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
no
no
no,
Nein,
nein,
nein,
nein,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Ich
gehe,
ich
gehe
mit
der
Rüstung,
Si
no
tienes
biblia
entonces
no
tienes
na',
Wenn
du
keine
Bibel
hast,
dann
hast
du
nichts,
Tu
mente
anda
vacía,
Dein
Geist
ist
leer,
Tu
alma
perdida
está,
Deine
Seele
ist
verloren,
Tengo
el
cinto
de
la
verdad,
Ich
habe
den
Gürtel
der
Wahrheit,
El
enemigo
no
me
va
a
engañar,
Der
Feind
wird
mich
nicht
täuschen,
La
coraza
de
la
justicia,
Den
Brustpanzer
der
Gerechtigkeit,
Ando
vesti'o
de
la
luz
papá,
Ich
bin
im
Licht
gekleidet,
Papa,
El
Señor
me
regala
la
paz
para
sobrellevar
las
cargas
conmigo,
Der
Herr
schenkt
mir
den
Frieden,
um
die
Lasten
mit
mir
zu
tragen,
Injusticias
veré
y
tú
también
verás
socio
te
lo
digo,
Ungerechtigkeiten
werde
ich
sehen,
und
du
wirst
sie
auch
sehen,
mein
Freund,
das
sage
ich
dir,
Todo
dardo
cubro
en
mi
fe
papi
así
es...
esa
es
la
que
es,
Jeden
Pfeil
decke
ich
mit
meinem
Glauben,
mein
Schatz,
so
ist
es...
so
ist
es,
Yo
soy
salvo
porque
tengo
a
Cristo,
Ich
bin
gerettet,
weil
ich
Christus
habe,
Su
palabra
llevo
y
vivo
también,
Sein
Wort
trage
ich
und
lebe
auch,
Que
llegue
el
oprobio,
Lass
die
Schande
kommen,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Lass
jeden
kommen,
der
hierher
kommen
will,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Auch
wenn
ein
Heer
sich
gegen
mich
lagert,
Ey
no
voy
a
parar,
Hey,
ich
werde
nicht
aufhören,
Yo
no
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar,
Ich
werde
nicht
aufhören,
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossel Leonardo Nunez, Jovan Aniel Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.