Текст и перевод песни Jovan El Guerrero Del Reino - Armadura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
приходит
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
приходит,
кто
хочет
сюда
явиться,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Даже
если
войско
станет
против
меня
лагерем,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Me
rodeas
con
cánticos
de
liberación,
Ты
окружаешь
меня
песнями
освобождения,
Así
lo
haces
tú
ouh,
Так
поступаешь
ты,
оу,
Peleas
mis
batallas
junto
a
mí,
Сражаешься
в
моих
битвах
рядом
со
мной,
Eres
mi
abrigo
en
momentos
de
frío,
Ты
моё
убежище
в
моменты
холода,
En
calores
me
muestras
los
dones,
В
жару
ты
показываешь
мне
дары,
Y
a
menudo
me
regalas
canciones,
И
часто
даришь
мне
песни,
El
otro
no
cabe
en
mis
temas,
Другому
нет
места
в
моих
песнях,
Aunque
intente
llamar
atenciones,
Даже
если
он
пытается
привлечь
внимание,
Mil
razones
se
quedan
cortas,
Тысячи
причин
кажутся
незначительными,
Decir
tu
nombre
siempre
le
asombra,
Произнесение
твоего
имени
всегда
поражает,
Reprendo
lo
vano,
Я
осуждаю
суету,
En
el
nombre
de
Cristo
se
va
toda
sombra,
Во
имя
Христа
уходит
всякая
тень,
Te
sigo
en
el
mejor
momento
y
en
el
peor
como
quiera
te
adoro,
Я
следую
за
тобой
и
в
лучшие,
и
в
худшие
времена,
всё
равно
я
тебя
обожаю,
La
malicia
no
exploro,
Злобу
я
не
исследую,
Guardo
tu
palabra
como
mi
tesoro,
Храню
твое
слово,
как
сокровище,
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
приходит
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
приходит,
кто
хочет
сюда
явиться,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Даже
если
войско
станет
против
меня
лагерем,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
иду,
я,
я
иду
в
доспехах,
Si
no
tienes
biblia
entonces
no
tienes
na',
Если
у
тебя
нет
Библии,
то
у
тебя
ничего
нет,
Tu
mente
anda
vacía,
Твой
разум
пуст,
Tu
alma
perdida
está,
Твоя
душа
потеряна,
Tengo
el
cinto
de
la
verdad,
У
меня
есть
пояс
истины,
El
enemigo
no
me
va
a
engañar,
Враг
меня
не
обманет,
La
coraza
de
la
justicia,
Броня
праведности,
Ando
vesti'o
de
la
luz
papá,
Я
одет
в
свет,
отец,
El
Señor
me
regala
la
paz
para
sobrellevar
las
cargas
conmigo,
Господь
дарует
мне
мир,
чтобы
нести
бремя
со
мной,
Injusticias
veré
y
tú
también
verás
socio
te
lo
digo,
Несправедливость
увижу
я,
и
ты
тоже
увидишь,
друг,
говорю
тебе,
Todo
dardo
cubro
en
mi
fe
papi
así
es...
esa
es
la
que
es,
Каждый
дротик
я
покрываю
своей
верой,
папочка,
вот
так...
вот
как
есть,
Yo
soy
salvo
porque
tengo
a
Cristo,
Я
спасен,
потому
что
у
меня
есть
Христос,
Su
palabra
llevo
y
vivo
también,
Его
слово
я
несу
и
живу
им,
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
приходит
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
приходит,
кто
хочет
сюда
явиться,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Даже
если
войско
станет
против
меня
лагерем,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar
Не
остановлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossel Leonardo Nunez, Jovan Aniel Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.