Текст и перевод песни Jovan El Guerrero Del Reino - Armadura
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
придет
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
придет
тот,
кто
захочет
прийти
сюда,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Пусть
даже
войско
ополчится
против
меня,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Me
rodeas
con
cánticos
de
liberación,
Ты
окружаешь
меня
песнопениями
освобождения,
Así
lo
haces
tú
ouh,
Так
ты
делаешь
это,
оу,
Peleas
mis
batallas
junto
a
mí,
Ты
сражаешься
в
моих
битвах
вместе
со
мной,
Eres
mi
abrigo
en
momentos
de
frío,
Ты
- мое
укрытие
в
холодные
времена,
En
calores
me
muestras
los
dones,
В
жару
ты
показываешь
мне
дары,
Y
a
menudo
me
regalas
canciones,
И
часто
даришь
мне
песни,
El
otro
no
cabe
en
mis
temas,
Другой
не
вмещается
в
мои
темы,
Aunque
intente
llamar
atenciones,
Хотя
он
и
пытается
привлечь
внимание,
Mil
razones
se
quedan
cortas,
Тысячи
причин
становятся
слабыми,
Decir
tu
nombre
siempre
le
asombra,
Называть
твое
имя
его
всегда
удивляет,
Reprendo
lo
vano,
Я
осуждаю
тщетное,
En
el
nombre
de
Cristo
se
va
toda
sombra,
Во
имя
Христа
уходит
всякая
тень,
Te
sigo
en
el
mejor
momento
y
en
el
peor
como
quiera
te
adoro,
Я
следую
за
тобой
и
в
лучшие,
и
в
худшие
времена,
как
бы
тебя
ни
любил,
La
malicia
no
exploro,
Я
не
исследую
зло,
Guardo
tu
palabra
como
mi
tesoro,
Я
храню
твое
слово
как
свое
сокровище,
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
придет
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
придет
тот,
кто
захочет
прийти
сюда,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Пусть
даже
войско
ополчится
против
меня,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Yo
ando
yo
yo
ando
con
la
armadura,
Я
хожу,
я
хожу
в
своей
броне,
Si
no
tienes
biblia
entonces
no
tienes
na',
Если
у
тебя
нет
Библии,
значит,
у
тебя
ничего
нет,
Tu
mente
anda
vacía,
Твой
разум
пуст,
Tu
alma
perdida
está,
Твоя
душа
заблудилась,
Tengo
el
cinto
de
la
verdad,
У
меня
есть
пояс
истины,
El
enemigo
no
me
va
a
engañar,
Враг
не
обманет
меня,
La
coraza
de
la
justicia,
Кираса
справедливости,
Ando
vesti'o
de
la
luz
papá,
Я
одет
в
свет,
папа,
El
Señor
me
regala
la
paz
para
sobrellevar
las
cargas
conmigo,
Господь
дарует
мне
покой,
чтобы
я
мог
нести
свои
ноши
вместе
с
собой,
Injusticias
veré
y
tú
también
verás
socio
te
lo
digo,
Несправедливость
я
увижу,
и
ты
тоже
увидишь,
парень,
я
тебе
говорю,
Todo
dardo
cubro
en
mi
fe
papi
así
es...
esa
es
la
que
es,
Все
дротики
я
прикрываю
своей
верой,
папочка,
так
оно
и
есть...
так
и
должно
быть,
Yo
soy
salvo
porque
tengo
a
Cristo,
Я
спасен,
потому
что
у
меня
есть
Христос,
Su
palabra
llevo
y
vivo
también,
Его
слово
я
несу
и
живу
им,
Que
llegue
el
oprobio,
Пусть
придет
позор,
Que
llegue
el
que
quiera
venir
pa'
acá,
Пусть
придет
тот,
кто
захочет
прийти
сюда,
Aunque
un
ejército
acampe
contra
mí,
Пусть
даже
войско
ополчится
против
меня,
Ey
no
voy
a
parar,
Эй,
я
не
остановлюсь,
Yo
no
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
No
voy
a
parar,
Не
остановлюсь,
No
voy
a
parar
Не
остановлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossel Leonardo Nunez, Jovan Aniel Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.