Keep It to Myself (Crystal Rock & Marc Kiss Remix) -
Jovani
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It to Myself (Crystal Rock & Marc Kiss Remix)
Ich behalte es für mich (Crystal Rock & Marc Kiss Remix)
If
I
tell
you
that
when
you
lean
in
to
speak
Wenn
ich
dir
sage,
dass,
wenn
du
dich
vorbeugst,
um
zu
sprechen,
I'm
not
breathing
when
you
stand
that
close
to
me
ich
nicht
atme,
wenn
du
so
nah
bei
mir
stehst,
And
if
I
tell
you
when
your
fingers
brush
my
hand
und
wenn
ich
dir
sage,
dass,
wenn
deine
Finger
meine
Hand
streifen,
All
I
picture
is
you
lying
in
my
bed
ich
mir
nur
vorstelle,
wie
du
in
meinem
Bett
liegst,
So
maybe
I
should
keep
it
to
myself
(yeah-yeah)
dann
sollte
ich
es
vielleicht
für
mich
behalten
(yeah-yeah).
And
if
I
tell
you
when
we
were
singing
in
your
car
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass,
als
wir
in
deinem
Auto
sangen,
That's
when
it
hit
me
from
my
lungs
straight
to
my
heart
es
mich
da
traf,
von
meinen
Lungen
direkt
ins
Herz,
And
if
I
tell
you
I
want
you
and
no
one
else
und
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
will
und
niemanden
sonst,
Would
you
know
exactly
how
I
felt?
würdest
du
dann
genau
wissen,
wie
ich
mich
fühle?
Would
you
tell
me
that
it's
all
in
my
head?
Würdest
du
mir
sagen,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
ist?
Would
you
tell
me
that
it's
all
been
misread?
Würdest
du
mir
sagen,
dass
alles
falsch
verstanden
wurde?
And
I'm
the
only
one
who's
got
love
on
their
mind
Und
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
Liebe
im
Sinn
hat?
But
if
you
tell
me
you
love
me
so
bad
it
hurts
Aber
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
so
sehr
liebst,
dass
es
wehtut,
If
you
tell
me,
and
you're
the
one
to
say
it
first
wenn
du
es
mir
sagst,
und
du
die
Erste
bist,
die
es
sagt,
That
I'm
the
one
you
want,
it
was
me
there
all
along
dass
ich
der
Eine
bin,
den
du
willst,
dass
ich
es
die
ganze
Zeit
war,
But
I
know
that
you
belong
to
someone
else
aber
ich
weiß,
dass
du
jemand
anderem
gehörst,
So
I'm
gonna
keep
it
to
myself
also
werde
ich
es
für
mich
behalten.
So
I'm
gonna
keep
it
to
myself
Also
werde
ich
es
für
mich
behalten.
I'm
tryin'
to
tell
you,
but
my
tongue
is
paralyzed
Ich
versuche
es
dir
zu
sagen,
aber
meine
Zunge
ist
wie
gelähmt,
So
I'm
just
hoping,
yeah,
that
you
can
read
my
mind
also
hoffe
ich
nur,
ja,
dass
du
meine
Gedanken
lesen
kannst,
I'm
scared
to
tell
ya,
got
me
staring
at
my
feet
ich
habe
Angst,
es
dir
zu
sagen,
starre
auf
meine
Füße,
And
all
my
words
are
caught
between
my
teeth
und
all
meine
Worte
stecken
zwischen
meinen
Zähnen
fest.
Would
you
tell
me
that
it's
all
in
my
head?
Würdest
du
mir
sagen,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
ist?
Would
you
tell
me
that
it's
all
been
misread?
Würdest
du
mir
sagen,
dass
alles
falsch
verstanden
wurde?
And
I'm
the
only
one
who's
got
love
on
their
mind
Und
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
Liebe
im
Sinn
hat?
But
if
you
tell
me
you
love
me
so
bad
it
hurts
Aber
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
so
sehr
liebst,
dass
es
wehtut,
If
you
tell
me,
and
you're
the
one
to
say
it
first
wenn
du
es
mir
sagst,
und
du
die
Erste
bist,
die
es
sagt,
That
I'm
the
one
you
want,
it
was
me
there
all
along
dass
ich
der
Eine
bin,
den
du
willst,
dass
ich
es
die
ganze
Zeit
war,
But
I
know
that
you
belong
to
someone
else
aber
ich
weiß,
dass
du
jemand
anderem
gehörst,
So
I'm
gonna
keep
it
to
myself
also
werde
ich
es
für
mich
behalten.
So
I'm
gonna
keep
it
to
myself
Also
werde
ich
es
für
mich
behalten.
So
I'm
gonna
keep
it
to
myself
Also
werde
ich
es
für
mich
behalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Videsater, Karolis Labanauskas, Max Berga, Violet Skies, Jonas Nainys, Harleymoon Kemp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.