Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Boy Bad Boy
Verrückt nach dem Jungen
Mad
about
the
boy
Verrückt
nach
dem
Jungen
I
know
it′s
stupid
to
be
mad
about
the
boy
Ich
weiß,
es
ist
dumm,
so
verrückt
nach
ihm
zu
sein
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
I′ve
had
Ich
schäme
mich
dafür,
doch
geb's
zu:
Die
schlaflosen
Nächte,
About
the
boy
Alles
wegen
ihm
On
the
silverscreen
Auf
der
Leinwand,
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Er
schmilzt
mein
dummes
Herz
in
jeder
einzelnen
Szene
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
Obwohl
ich
wohl
weiß,
dass
hier
und
da
Spuren
eines
Taugenichts
About
the
boy
In
ihm
stecken
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Gott
weiß,
ich
bin
kein
dummes
Mädchen,
I
really
shouldn′t
care
Eigentlich
sollte
es
mir
egal
sein
Lord
knows
I′m
not
a
school
girl
Gott
weiß,
ich
bin
kein
Schulmädchen
mehr,
In
the
flurry
of
her
first
affair
Verstrickt
in
ihr
erstes
Verliebtsein
Will
it
ever
cloy
Wird
es
je
mich
satt
machen,
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Diese
seltsame
Mischung
aus
Qual
und
Glück?
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Ich
fühl'
mich
so
verrückt
und
wieder
jung,
And
all
because
I′m
mad
about
the
boy
Und
alles
nur,
weil
ich
verrückt
nach
ihm
bin
So
if
I
could
employ
Wenn
ich
nur
nutzen
könnte
A
little
magic
that
will
finally
destroy
Ein
wenig
Magie,
die
endlich
zerstört
This
dream
that
pains
me
and
enchains
me
Diesen
Traum,
der
mich
quält
und
fesselt,
But
I
can't
because
I′m
mad...
Doch
ich
kann
nicht,
denn
ich
bin
verrückt...
I'm
mad
about
the
boy
Verrückt
nach
dem
Jungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Van Hagen, Jovanna Vriend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.