Текст и перевод песни Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Así Quería Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Quería Mirarte
I Just Wanted to Look at You
Así
quería
mirarte,
sabía
que
ibas
a
rogarme
nunca
lo
dudé
I
just
wanted
to
look
at
you,
I
knew
you'd
come
begging,
I
never
had
any
doubts
Las
lágrimas
que
está
llorando,
las
lloré
también
The
tears
that
you're
crying,
I
also
cried
them
Claro
que
dolió,
nada
es
para
siempre
y
el
dolor
se
me
pasó
Of
course
it
hurt,
nothing
lasts
forever,
and
the
pain
went
away
Así
quería
mirarte,
que
rogarás
de
la
misma
forma
que
yo
te
rogué
I
just
wanted
to
look
at
you,
that
you
would
beg
in
the
same
way
that
I
begged
you
Pa′
que
sientas
lo
que
es
un
rechazo,
de
una
buena
vez
So
that
you
would
feel
what
rejection
is,
once
and
for
all
Hoy
te
toca
a
ti,
vas
a
estar
muy
triste
cuando
te
acuerdes
de
mí
Today
it's
your
turn,
you're
going
to
be
very
sad
when
you
remember
me
¿Para
qué
quieres
volver
después
de
todo
lo
pasado?
Why
do
you
want
to
come
back
after
all
that's
happened?
Si
tú
misma
me
dijiste
que
me
habías
olvidado
If
you
yourself
told
me
that
you
had
forgotten
me
No
me
salgas
con
que
ahora,
sí
me
extrañas,
sí
me
quieres
Don't
come
out
with
that
now,
yes,
you
miss
me,
yes,
you
love
me
Porque
para
lastimarme
no
la
pensaste
dos
veces
Because
you
didn't
think
twice
about
hurting
me
¿Para
qué
quieres
volver,
a
caso
no
te
da
vergüenza?
Why
do
you
want
to
come
back,
aren't
you
ashamed?
Ha
pasado
mucho
tiempo
y
hasta
ahora
te
molestas
It's
been
a
long
time
and
now
you're
bothering
me
¿Por
qué
no
lo
hiciste
antes,
cuando
te
necesitaba?
Why
didn't
you
do
it
before,
when
I
needed
you?
Pero,
¿Cómo
ibas
a
hacerlo,
si
no
te
dolía
nada?
But
how
were
you
going
to
do
it,
if
it
didn't
hurt
you?
Es
que
nunca
imaginaste
It's
that
you
never
imagined
Que
la
vida
vueltas
daba
That
life
could
turn
¿Para
qué
quieres
volver
después
de
todo
lo
pasado?
Why
do
you
want
to
come
back
after
all
that's
happened?
Si
tú
misma
me
dijiste
que
me
habías
olvidado
If
you
yourself
told
me
that
you
had
forgotten
me
No
me
salgas
con
que
ahora
sí
me
extrañas,
sí
me
quieres
Don't
come
out
with
that
now,
yes,
you
miss
me,
yes,
you
love
me
Porque
para
lastimarme
no
la
pensaste
dos
veces
Because
you
didn't
think
twice
about
hurting
me
¿Para
qué
quieres
volver,
a
caso
no
te
da
vergüenza?
Why
do
you
want
to
come
back,
aren't
you
ashamed?
Ha
pasado
mucho
tiempo
y
hasta
ahora
te
molestas
It's
been
a
long
time
and
now
you're
bothering
me
¿Por
qué
no
lo
hiciste
antes,
cuando
te
necesitaba?
Why
didn't
you
do
it
before,
when
I
needed
you?
Pero,
¿Cómo
ibas
a
hacerlo,
si
no
te
dolía
nada?
But
how
were
you
going
to
do
it,
if
it
didn't
hurt
you?
Es
que
nunca
imaginaste
It's
that
you
never
imagined
Que
la
vida
vueltas
daba
That
life
could
turn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Humberto Lau Ibarra, Hector Giovanny Ayala Rodriguez, Hector Giovanny Ayala Rodrigue Z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.