Текст и перевод песни Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Diferentes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferentes - En Vivo
Diferentes - Live
Que
vives
sola,
triste
y
angustiada
That
you
live
alone,
sad
and
distressed
Que
estás
terriblemente
enamorada
That
you're
terribly
in
love
Hoy
supe
de
ti
Today
I
learned
about
you
Las
cosas
más
horribles
que
te
pasan
The
most
horrible
things
that
happen
to
you
Que
lloras
noche
a
noche
y
que
no
duermes
That
you
cry
every
night
and
that
you
don't
sleep
Que
piensas
nada
más
tan
solo
en
verme
That
you
think
of
nothing
but
just
seeing
me
Hoy
supe
de
ti
Today
I
learned
about
you
Las
cosas
más
horribles
que
te
pasan
The
most
horrible
things
that
happen
to
you
Pues
yo,
jamás
te
di
motivos
para
estar
así
Well
I,
never
gave
you
reasons
to
be
like
this
Hay
un
malentendido;
no
es
correcto,
no
There's
a
misunderstanding;
it's
not
right,
no
No
es
justo
y
no
es
normal
que
llores
tú
por
mí
It's
not
fair
and
it's
not
normal
that
you
cry
for
me
Yo
no
quiero
ser
como
una
sombra
en
toda
tu
vida
I
don't
want
to
be
like
a
shadow
in
your
whole
life
Que,
por
conocerme,
haya
en
tu
pecho
hecho
una
herida
That,
by
getting
to
know
me,
I
would
wound
your
heart
Por
Dios,
vuelve
a
la
calma
For
God's
sake,
calm
down
Te
quiero
con
el
alma
I
love
you
with
all
my
soul
Pero
solo
como
amigos
But
only
as
friends
Entiéndelo
muy
bien
Understand
it
very
well
¿Por
qué
no
me
comprendes
de
una
vez
Why
don't
you
understand
me
once
and
for
all
Que
yo
jamás,
lo
sabes
bien,
te
di
motivos?
That
I
never,
you
know
it
well,
gave
you
reasons?
¿Por
qué
no
me
comprendes
que
tú
y
yo
Why
don't
you
understand
that
you
and
I
Podemos,
solamente,
ser
amigos?
Can
only
be
friends?
Si
somos
diferentes
de
sentir
If
we're
different
in
feeling
Si
somos
diferentes
de
pensar
If
we're
different
in
thinking
Si
somos
diferentes
de
vivir
If
we're
different
in
living
Ya
no
llores
más
Don't
cry
anymore
Ya
no
llores
más
por
mí
Don't
cry
anymore
for
me
Ya
no
llores
más
Don't
cry
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.