Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Pez Se los Comió - En Vivo - перевод текста песни на английский

El Pez Se los Comió - En Vivo - Jovanny Cadena Y Su Estilo Privadoперевод на английский




El Pez Se los Comió - En Vivo
The Fish Ate Them - Live
Ya que andan hablando
Since you've been talking
Y quieren darme fama
And want to give me fame
Les voy a decir,
I'll tell you,
Se enfoca la prensa
The press focuses
En uno que es mafioso
On someone who is a mobster
Más que en en el actriz
More so than on the actress
Creen saberlo todo
They think they know everything
Nunca saben nada
They never know anything
Hablaron mal de mí,
They talked about me bad,
Siguen con la duda
They continue with the doubt
Y no han dado con bola
And they haven't hit the ball
Ni sabrán de
Nor will they know about me
Encendí la tele
I turned on the TV
Y puse las noticias en Univisión
And put on the news on Univisión
Y me señalaban como
And they were pointing me out as
El responsable y el operador
The responsible and the operator
Que eran unos kilos
That it was some kilos
De una rama verde
Of a green branch
Que se capturó
That was captured
Hay se equivocaron,
They were wrong there,
Esa no es mi chamba
That's not my job
Ni mi profesión.
Nor my profession.
Réstenle a la cuenta
Subtract from the account
De lo que me anexan
From what they've attached to me
Y me quitan dos,
And take away two,
O aumento la cifra
Or I'll increase the figure
En cada de mis cruces
In each of my crossings
Con un triple gol,
With a triple goal,
Yo no muevo un dedo
I don't lift a finger
Menos por poquito
Even less for a little bit
Ni la quemazón,
Nor the burning,
Nunca muevo hierba,
I never move grass,
Solo muevo polvo
I only move powder
Y hasta Nueva York.
And as far as New York.
Si están esperando
If you're waiting
A que les
For me to give you
Mi nombre
My name
No me lo yo,
I don't know it myself,
Tampoco recuerdo
I don't remember either
Que si tengo madre
If I have a mother
Ya se me olvidó
I've already forgotten
Pienso que una tía
I think an aunt
Creo que fue buena
I believe she was good
La que me parió,
The one who gave birth to me,
Pero tuve padre
But I had a father
Y gracias a mi viejo
And thanks to my old man
Yo soy lo que soy
I am what I am
Que si tengo gustos
If I have tastes
Quieren que les diga
You want me to tell you
Les voy a decir
I'm going to tell you,
Yo no ocupo visa,
I don't need a visa,
Menos pasaporte
Less a passport
Y viajo hasta Paris
And I travel to Paris
De hoy voy pa' Las Vegas
From today I'm going to Las Vegas
A ver las peleas
To see the fights
Vieran qué machín,
Look at the machín,
Tomando con Güisqui
Drinking with whiskey
Siempre apuesto fuerte
I always bet hard
Cuando voy al win
When I go to the win
Les faltaran pistas
You will lack clues
Échenle más coco
Put more coconut
A su imaginación
To your imagination
Que soy más astuto
That I am more astute
Y más claro que
And clearer than
El agua eso ya les quedó
The water that you already know
Sigo haciendo leña,
I keep making firewood
Sigo haciendo feria,
I keep making money,
Soy buen proveedor
I'm a good provider
Les llevó ventaja,
I took advantage,
Camarón dormido
Sleeping shrimp
EL PEZ SE LO COMIÓ
THE FISH ATE IT





Авторы: Pedro Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.