Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Tarde o Temprano - En Vivo - перевод текста песни на английский

Tarde o Temprano - En Vivo - Jovanny Cadena Y Su Estilo Privadoперевод на английский




Tarde o Temprano - En Vivo
Sooner or Later - Live
Quién no busca un amor
Who doesn't seek love
Cuando se enfrenta a la soledad
When faced with loneliness
Quién no sueña despierto
Who doesn't dream awake
Y cierra los ojos a la realidad
And closes their eyes to reality
Quién es del todo feliz
Who is completely happy
No pasó alguna noche sin dormir
Hasn't spent a night without sleep
Por algún amor o alguna ilusión.
For some love or some illusion.
Quién no estrecha una mano
Who doesn't shake a hand
Cuando le ofrecen algo más que amistad
When offered something more than friendship
Quién no ha escrito jamás
Who has never written
Una carta de amor
A love letter
Que no se atreve a mandar
That they don't dare to send
Quién no importa la edad
Who no matter the age
No tuvo un romance
Hasn't had a romance
En un rincón de un pórtal
In the corner of a doorway
Y amó bajo el manto
And loved under the cloak
De la oscuridad.
Of darkness.
Tarde o temprano
Sooner or later
Algún sueño se cumple
Some dream comes true
Y pasan los días
And the days pass by
Sin que el cielo se nuble
Without the sky clouding over
Tarde o temprano
Sooner or later
Hay alguna razón
There's some reason
Para abrir el corazón.
To open your heart.
Música...
Music...
Quién si es suyo el error
Who if the mistake is theirs
No llama a quien ama y le pide perdón
Doesn't call the one they love and ask for forgiveness
Y a quién le falto el valor
And who lacked the courage
Y colgó el teléfono al oir su voz
And hung up the phone when they heard her voice
Quién nunca lloró por algo
Who has never cried for anything
Por alguien que no pudo alcanzar
For someone they couldn't reach
Quién no es capaz de perdonar.
Who is not capable of forgiving.
Tarde o temprano
Sooner or later
Algún sueño se cumple
Some dream comes true
Y pasan los días
And the days pass by
Sin que el cielo se nuble
Without the sky clouding over
Tarde o temprano
Sooner or later
Hay alguna razón
There's some reason
Para abrir el corazón.
To open your heart.





Авторы: Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.