Nuova Era - Bb Team Spritz Remix -
Jovanotti
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova Era - Bb Team Spritz Remix
Neue Ära - Bb Team Spritz Remix
Le
foto
che
ti
prendo
di
sorpresa
Die
Fotos,
die
ich
von
dir
mache,
wenn
du
es
nicht
erwartest,
Quando
non
ti
metti
in
posa
Wenn
du
nicht
posierst,
Sono
sempre
le
migliori
perché
Sind
immer
die
besten,
weil
sie
Colgono
la
verità
Die
Wahrheit
einfangen
Così
com'è
e
tu
lo
sai
So
wie
sie
ist,
und
du
weißt
es,
Nonostante
tutti
i
guai
Trotz
aller
Schwierigkeiten,
È
la
strada
più
diretta
verso
il
cuore
delle
cose
Ist
es
der
direkteste
Weg
zum
Herzen
der
Dinge
Che
è
sempre
un
cuore
che
batte
Das
immer
ein
Herz
ist,
das
schlägt
Come
un
tamburo
che
annuncia
la
vittoria
Wie
eine
Trommel,
die
den
Sieg
ankündigt,
La
tua
gloria
in
un
millesimo
di
secondo
Deinen
Ruhm
in
einer
Tausendstelsekunde,
Fermo
immagine
del
mondo
e
tu
regina
Standbild
der
Welt
und
du,
Königin,
Richiami
a
grandi
imprese
i
pazzi
come
me
Rufst
Verrückte
wie
mich
zu
großen
Taten
auf
E
quando
io
ti
guardo
mentre
passi
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
während
du
vorbeigehst,
Fai
vibrare
pure
i
sassi
Bringst
du
sogar
die
Steine
zum
Vibrieren,
Col
tuo
semplice
procedere
così
sicura
di
te
Mit
deiner
einfachen
Art,
so
selbstsicher
voranzuschreiten
Mi
fai
sentire
un
poeta
Ich
fühle
mich
wie
ein
Dichter,
Anzi
di
più
un
profeta
Mehr
noch,
wie
ein
Prophet,
Che
annuncia
al
mondo
l'inizio
di
una
nuova
era
Der
der
Welt
den
Beginn
einer
neuen
Ära
verkündet
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
Non
imparare
mai
quanto
sei
bella
Erfahre
niemals,
wie
schön
du
bist,
Acqua
fresca,
sale
e
terra
Frisches
Wasser,
Salz
und
Erde,
E
quei
segni
di
batoste
Und
diese
Zeichen
von
Schlägen,
Che
il
tempo
ha
scritto
su
di
te
Die
die
Zeit
auf
dich
geschrieben
hat
Sulla
tua
pelle
il
riflesso
d'immigrazioni
Auf
deiner
Haut
der
Widerschein
von
Einwanderungen,
Di
bellissime
ribellioni
Von
wunderschönen
Rebellionen,
Di
problemi
e
soluzioni
Von
Problemen
und
Lösungen
La
deriva
dei
continenti
ci
avvicina
Die
Kontinentaldrift
bringt
uns
näher,
Con
un
salto
siamo
in
Cina
Mit
einem
Sprung
sind
wir
in
China,
Verso
i
Tropici
e
poi
qui
In
Richtung
der
Tropen
und
dann
hier
Comunicare
non
basta
Kommunizieren
reicht
nicht,
Con
te
mi
sento
una
cosa
sola
Mit
dir
fühle
ich
mich
eins,
Due
sillabe
della
stessa
parola
Zwei
Silben
desselben
Wortes
E
quando
io
ti
guardo
mentre
passi
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
während
du
vorbeigehst,
Fai
tremare
tutti
i
bassi
Lässt
du
alle
Bässe
erzittern,
Col
tuo
modo
di
procedere
verso
il
futuro
di
te
Mit
deiner
Art,
in
deine
Zukunft
zu
schreiten
Mi
fai
sentire
un
poeta
Ich
fühle
mich
wie
ein
Dichter,
Anzi
di
più
un
profeta
Mehr
noch,
wie
ein
Prophet,
Che
annuncia
al
mondo
l'inizio
di
una
nuova
era
Der
der
Welt
den
Beginn
einer
neuen
Ära
verkündet
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
L'inizio
di
una
nuova
era
Den
Beginn
einer
neuen
Ära
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Onori, Lorenzo Cherubini, Dario Faini, Christian Rigano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.