Текст и перевод песни Jovanotti feat. Soleluna NY Lab - Dove Ho Visto te/Piove - Medley Live N.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove Ho Visto te/Piove - Medley Live N.Y.
Where I Saw You/It's Raining - Medley Live N.Y.
Vorrei
offrirvi
qualcosa
anch'io
I
would
like
to
offer
you
something
too,
babe
E
le
mie
gambe
han
camminato
tanto
And
my
legs
have
walked
so
much
E
la
mia
faccia
ha
preso
tanto
vento
And
my
face
has
taken
so
much
wind
E
coi
miei
occhi
ho
visto
tanta
vita
And
with
my
eyes
I
have
seen
so
much
life
E
le
mie
orecchie
tanta
ne
han
sentita
And
my
ears
have
heard
so
much
of
it
E
le
mie
mani
hanno
applaudito
il
mondo
And
my
hands
have
applauded
the
world
Perché
il
mondo
è
il
posto
dove
ho
visto
te
Because
the
world
is
the
place
where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
E
le
mie
ossa
han
preso
tante
botte
And
my
bones
have
taken
so
many
beatings
E
ho
vinto
e
perso
dentro
a
tante
lotte
And
I
have
won
and
lost
in
so
many
battles
Mi
sono
steso
su
mille
lenzuola
I
lay
down
on
a
thousand
sheets
Cercando
il
fuoco
dentro
una
parola
Looking
for
fire
in
a
word
E
le
mie
mani
hanno
applaudito
il
mondo
And
my
hands
have
applauded
the
world
Perché
il
mondo
è
il
posto
dove
ho
visto
te
Because
the
world
is
the
place
where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
E
c'è
una
parte
dell'America
And
there's
a
part
of
America
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Quei
grandi
cieli
senza
nuvole
Those
big
skies
without
clouds
Con
le
farfalle
e
con
le
aquile
With
butterflies
and
eagles
E
c'è
una
parte
dentro
all'Africa
And
there's
a
part
inside
Africa
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Una
leonessa
con
i
suoi
cuccioli
A
lioness
with
her
cubs
Che
lotta
sola
per
difenderli
Fighting
alone
to
defend
them
E
le
mie
braccia
hanno
afferrato
armi
And
my
arms
have
gripped
weapons
E
tanta
stoffa
addosso
a
riscaldarmi
And
so
much
cloth
on
me
to
warm
me
E
nel
mio
petto
c'è
un
motore
acceso
And
in
my
chest
there's
an
engine
running
Fatto
per
dare
più
di
quel
che
ha
preso
Made
to
give
more
than
it
has
taken
E
le
mie
mani
hanno
applaudito
il
mondo
And
my
hands
have
applauded
the
world
Perché
il
mondo
è
il
posto
dove
ho
visto
te
Because
the
world
is
the
place
where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
E
le
mie
gambe
han
camminato
tanto
And
my
legs
have
walked
so
much
E
la
mia
faccia
ha
preso
tanto
vento
And
my
face
has
taken
so
much
wind
E
coi
miei
occhi
ho
visto
tanta
vita
And
with
my
eyes
I
have
seen
so
much
life
E
le
mie
orecchie
tanta
ne
han
sentita
And
my
ears
have
heard
so
much
of
it
E
le
mie
mani
hanno
applaudito
il
mondo
And
my
hands
have
applauded
the
world
Perché
il
mondo
è
il
posto
dove
ho
visto
te
Because
the
world
is
the
place
where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
Dove
ho
visto
te
Where
I
saw
you
E
c'è
una
parte
della
mia
città
And
there's
a
part
of
my
city
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Quella
dei
bar
con
fuori
i
tavolini
The
one
with
the
bars
and
the
tables
outside
E
del
silenzio
di
certi
giardini
And
the
silence
of
certain
gardens
E
c'è
una
parte
della
luna
And
there's
a
part
of
the
moon
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Quella
dove
si
specchia
il
sole
The
one
where
the
sun
is
reflected
Che
ispira
musica
e
parole
Which
inspires
music
and
words
Baciami
baciami
baciami
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Mangiami
mangiami
mangiami
Eat
me,
eat
me,
eat
me
Scusami
scusami
scusami
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me
Usami
usami
usami
Use
me,
use
me,
use
me
Prendimi
prendimi
prendimi
Take
me,
take
me,
take
me
Lasciami
lasciami
lasciami
Leave
me,
leave
me,
leave
me
E
c'è
una
parte
della
vita
mia
And
there's
a
part
of
my
life
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Quella
che
supera
la
logica
The
one
that
overcomes
logic
Quella
che
aspetta
un'onda
anomala
The
one
that
waits
for
an
anomalous
wave
E
c'è
una
parte
in
Amazzonia
And
there's
a
part
in
the
Amazon
Che
assomiglia
a
te
That
looks
like
you
Quelle
acque
calde
e
misteriose
Those
warm
and
mysterious
waters
Le
piante
medicamentose
The
medicinal
plants
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
madonna
come
piove
It's
raining,
damn,
how
it's
raining
Senti
come
piove,
Madonna
come
viene
giù
Listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Hai
visto
che
piove?
Senti
come
viene
giù
See
how
it's
raining?
Listen
to
how
it's
coming
down
Tu
che
dicevi
che
non
pioveva
più
You
who
said
it
wouldn't
rain
anymore
Che
ormai
non
ti
saresti
mai
più
innamorata
That
you
would
never
fall
in
love
again
E
adesso
guardati,
sei
tutta
bagnata
And
now
look
at
you,
you're
all
wet
E
piove,
Madonna
come
piove
And
it's
raining,
damn,
how
it's
raining
Prima
che
il
sole
ritorni
a
farci
festa
Before
the
sun
comes
back
to
celebrate
with
us
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Senti
le
gocce
battere
sulla
tua
testa
Listen
to
the
drops
beating
on
your
head
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Tu
che
credevi
che
oramai
le
tue
piantine
You
who
believed
that
your
little
plants
Si
eran
seccate
e
non
sarebbero
cresciute
più
Had
dried
up
and
would
never
grow
again
Hai
aspettato
un
po',
ma
senti
come
piove
You
waited
a
little,
but
listen
to
how
it's
raining
Sulla
tua
testa,
senti
come
viene
giù
On
your
head,
listen
to
how
it's
coming
down
Non
eri
tu
che
ormai
ti
eri
rassegnata?
Weren't
you
the
one
who
had
resigned
yourself?
E
che
credevi
che
non
ti
saresti
più
innamorata
And
who
believed
that
you
would
never
fall
in
love
again
La
terra
a
volte
va
innaffiata
con
il
pianto
The
earth
sometimes
needs
to
be
watered
with
tears
Ma
poi
vedrai,
la
pioggia
tornerà
But
then
you'll
see,
the
rain
will
come
back
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove,
Madonna
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining
Senti
come
piove,
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove,
Madonna
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining
Senti
come
piove,
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove,
Madonna
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining
Senti
come
piove,
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
Piove,
senti
come
piove,
Madonna
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining
Senti
come
piove,
Madonna
come
piove,
senti
come
viene
giù
Listen
to
how
it's
raining,
damn,
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
coming
down
New
York,
New
York,
little
little
in
full
effect
New
York,
New
York,
little
little
in
full
effect
Push
the
button
play
forget
about
the
eject
Push
the
button
play
forget
about
the
eject
Respect
to
the
funk
legacy
of
the
community
Respect
to
the
funk
legacy
of
the
community
Having
fun,
peace,
love,
and
unity
Having
fun,
peace,
love,
and
unity
From
Afrika
Bambaataa
to
the
bloco
Timbalada
From
Afrika
Bambaataa
to
the
bloco
Timbalada
I
rock
like
Zampanò,
diggin'
in
La
Strada
I
rock
like
Zampanò,
diggin'
in
La
Strada
I
am
Domenico
Modugno,
singin'
Volare
I
am
Domenico
Modugno,
singin'
Volare
I
know
all
the
declinations
of
the
verbo
amare
I
know
all
the
declinations
of
the
verbo
amare
I
scream,
you
scream,
we
all
scream
for
ice
cream
I
scream,
you
scream,
we
all
scream
for
ice
cream
To
be
or
not
to
be,
welcome
to
my
funky
gym
To
be
or
not
to
be,
welcome
to
my
funky
gym
Oh
mamma
mia,
this
is
the
new
bel
canto
Oh
mamma
mia,
this
is
the
new
bel
canto
Oh
mamma
mia,
this
is
the
esperanto
Oh
mamma
mia,
this
is
the
esperanto
Of
the
21st
century,
the
digital
age
Of
the
21st
century,
the
digital
age
I
got
six
billion
people,
friends
in
my
Facebook
page
I
got
six
billion
people,
friends
in
my
Facebook
page
My
name
is
Lorenzo,
a.k.a.
Jovanotti
My
name
is
Lorenzo,
a.k.a.
Jovanotti
I'm
groovin'
like
James
Brown
I'm
groovin'
like
James
Brown
I
sing
like
Pavarotti
I
sing
like
Pavarotti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Saturnino Celani, Riccardo Onori, Franco Santarnecchi
Альбом
Oyeah
дата релиза
01-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.