Текст и перевод песни Jovanotti feat. Soleluna NY Lab - L'Ombelico Del Mondo - Live N.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ombelico Del Mondo - Live N.Y.
The Navel of the World - Live N.Y.
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
È
qui
che
si
incontrano
facce
strane
It's
here
that
strange
faces
meet
Di
una
bellezza
un
po'
disarmante
With
a
beauty
that's
a
bit
disarming
Pelle
di
ebano
di
un
padre
indigeno
Ebony
skin
of
an
indigenous
father
E
occhi
smeraldo
come
il
diamante
And
emerald
eyes
like
diamonds
Facce
meticce
di
razze
nuove
Mixed
faces
of
new
races
Come
il
millennio
che
sta
iniziando
Like
the
millennium
that's
beginning
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
Dove
non
si
sa
dove
si
va
a
finire
Where
you
don't
know
where
you'll
end
up
E
risalendo
dentro
se
stessi
And
going
back
inside
yourself
Alla
sorgente
del
respirare
To
the
source
of
breathing
È
qui
che
si
incontrano
uomini
nudi
It's
here
that
naked
men
meet
Con
un
bagaglio
di
fantasia
With
a
baggage
of
fantasy
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
Senti
che
sale
questa
energia
Feel
this
energy
rising
Questo
è
l'ombelico
del
mondo,
New
York
This
is
the
navel
of
the
world,
New
York
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
Dove
c'è
il
pozzo
dell'immaginazione
Where
the
well
of
imagination
is
Dove
convergono
le
esperienze
Where
experiences
converge
E
si
trasformano
in
espressione
And
they
transform
into
expression
Dove
la
vita
si
fa
preziosa
Where
life
becomes
precious
E
il
nostro
amore
diventa
azioni
And
our
love
becomes
actions
Dove
le
regole
non
esistono
Where
rules
don't
exist
Esistono
solo
le
eccezioni
There
are
only
exceptions
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
È
qui
che
nasce
l'energia
This
is
where
the
energy
is
born
Centro
nevralgico
del
nuovo
mondo
Nerve
center
of
the
new
world
Da
qui
che
parte
ogni
nuova
via
From
here
every
new
path
starts
Ogni
nuova
via,
ogni
nuova
via
Every
new
path,
every
new
path
Ogni
nuova
via,
ogni
nuova
via
Every
new
path,
every
new
path
Ogni
nuova
via,
ogni
nuova
via
Every
new
path,
every
new
path
Ogni
nuova
via,
ogni
nuova
via
Every
new
path,
every
new
path
Dalle
province
del
grande
impero
From
the
provinces
of
the
great
empire
Sento
una
voce
che
si
sta
alzando
I
hear
a
voice
rising
up
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
E
noi
stiamo
già
ballando
And
we're
already
dancing
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Joe's
Pub,
ora
cominciamo,
eh
Joe's
Pub,
now
we
begin,
huh
Benvenuti
al
Joe's
Pub
Welcome
to
Joe's
Pub
È
iniziato
un
nuovo
giorno
A
new
day
has
begun
È
iniziato
un
nuovo
giorno
A
new
day
has
begun
È
iniziato
un
nuovo
giorno
A
new
day
has
begun
È
iniziato
un
nuovo
giorno
A
new
day
has
begun
Grazie
a
tutti
Thank
you
all
Il
mio
nome
è
Lorenzo,
potrebbe
non
aver
senso
My
name
is
Lorenzo,
it
might
not
make
sense
Ma
da
quando
sono
nato
dico
quello
che
penso
But
since
I
was
born,
I
say
what
I
think
Dico
quello
che
vedo,
mi
guardo
in
giro
I
say
what
I
see,
I
look
around
Utilizzo
questo
ritmo
nero,
nero
I
use
this
black
rhythm,
black
Funky,
duro,
e
carico
di
bassi
Funky,
hard,
and
full
of
bass
E
su
di
lui
io
costruisco
sintassi
e
frasi
And
on
it,
I
build
syntax
and
sentences
E
storie
e
strade
dove
vivo
And
stories
and
roads
where
I
live
Muovi
la
mano
con
la
quale
io
scrivo
Move
the
hand
with
which
I
write
E
dammi
la
carica,
dammi
l'energia
And
give
me
the
charge,
give
me
the
energy
Molta
cattiveria,
pochissima
melodia
Lots
of
wickedness,
very
little
melody
Un
due
tre,
un
due
tre
One
two
three,
one
two
three
Questa
non
vuol
essere
una
forma
di
poesia
This
is
not
meant
to
be
a
form
of
poetry
Questo
è
rap,
è
rap
This
is
rap,
it's
rap
Questo
è
rap,
questo
è
rap
This
is
rap,
this
is
rap
Italian
traditional
funky,
c'mon,
c'mon
Italian
traditional
funky,
c'mon,
c'mon
I
wanna
see,
I
wanna
see
all
the
hands
in
the
air
I
wanna
see,
I
wanna
see
all
the
hands
in
the
air
Wave
them
like
you
just
don't
care
Wave
them
like
you
just
don't
care
Alright,
and
I
like
it
Alright,
and
I
like
it
And
I
like
it,
and
I
like
it
And
I
like
it,
and
I
like
it
And
I
like
it
And
I
like
it
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attacca
attacca
attacca
attacca
Attack
attack
attack
attack
Attaccami
la
spina
Plug
me
in
Attaccami
la
spina
Plug
me
in
Attaccami
la
spina
Plug
me
in
Attaccami
la
spina
Plug
me
in
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
L'ombelico
del
mondo
The
navel
of
the
world
Questo
è
l'ombelico
del
mondo
This
is
the
navel
of
the
world
I
like
this
a
lot,
I
like,
I
like
it
a
lot
I
like
this
a
lot,
I
like,
I
like
it
a
lot
It's
a
sense
of
power,
power
It's
a
sense
of
power,
power
Lorenzo
has
just
left
the
building
Lorenzo
has
just
left
the
building
Lorenzo
has
just
left
the
building
Lorenzo
has
just
left
the
building
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Centonze Michele, Cherubini Lorenzo, Celani Saturnino, Foschi Pierluigi
Альбом
Oyeah
дата релиза
01-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.