Jovelina Perola Negra - Feirinha Sem Confusão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jovelina Perola Negra - Feirinha Sem Confusão




Feirinha Sem Confusão
Fair Without Confusion
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Chuchu com água na boca
Chuchu is thirsty
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Carrot just thinks about standing next to its honey
Dona alface, tão gente fina
Lady Lettuce, such a fine human being
Assanhada menina beija seu melão
Sassy young girl kisses her honey
Couve flor abraçou seu repolho
Cauliflower hugged its cabbage
Que era todo gostosão
Who was delicious
Pois chegava de mansinho
Because it arrived quietly
Pepino fresquinho tipo garanhão
Fresh cucumber like a stallion
Do outro lado quiabo babava
On the other side, okra was drooling
Apaixonado por dona maçã
In love with Lady Apple
E seu maxixe com muito carinho
And its maxixe with great affection
Catucava a beterraba com o seu espinho
Tickled the beetroot with its thorn
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Chuchu com água na boca
Chuchu is thirsty
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Carrot just thinks about standing next to its honey
Dona alface, tão gente fina
Lady Lettuce, such a fine human being
Assanhada menina beija seu melão
Sassy young girl kisses her honey
Eu achava que não dava certo (é!)
I thought it wouldn't work (yes!)
A pimenta com o pimentão
The pepper with the bell pepper
Cheiro-verde perfumada
Fragrant parsley
Assanhava a batata do seu agrião
Excited the potato and its watercress
Seu jiló piscava pra cebola
Your jiló blinked at the onion
Que namorava um louro brigão
Who was dating a quarrelsome bay leaf
E a história terminou assim
And the story ended like this
A banana se casando com o aipim
The banana marrying the manioc
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Na feirinha da pavuna
At Pavuna fair
não mais confusão
There is no more confusion
Chuchu com água na boca
Chuchu is thirsty
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Carrot just thinks about standing next to its honey
Dona alface, tão gente fina
Lady Lettuce, such a fine human being
Assanhada menina beija seu melão
Sassy young girl kisses her honey
Eu achava que não dava certo (é!)
I thought it wouldn't work (yes!)
A pimenta com o pimentão
The pepper with the bell pepper
Cheiro-verde perfumada
Fragrant parsley
Assanhava a batata do seu agrião
Excited the potato and its watercress
Seu jiló piscava pra cebola
Your jiló blinked at the onion
Que namorava um louro brigão
Who was dating a quarrelsome bay leaf
E a história terminou assim
And the story ended like this
A banana se casando com o aipim
The banana marrying the manioc
Melancia debochava
Watermelon teased
Beijava o seu nabo e dizia pra mim
Kissed its turnip and told me
A história terminou assim
The story ended like this
A banana se casando com o seu aipim
The banana marrying your manioc
Dona abóbora comandava o pagode
Lady pumpkin led the samba
Tocava o seu tamborim
Played her tambourine
A história terminou assim
The story ended like this
A banana se casando com o seu aipim
The banana marrying your manioc
Seu pepino bem trajado
Your well dressed cucumber
Calçava o sapato tipo mocassim (é!)
Wore moccasins (yes!)
A história terminou assim
The story ended like this
A banana se casando com o seu aipim
The banana marrying your manioc
(É, rapaziada! Dessa vez é pra valer!
(Yes, guys! This time it's for real!
Sem confusão na feira! Deixa comigo!)
No more confusion at the fair! Leave it to me!)





Авторы: Jovelina Pérola Negra, Marco Aurélio Fm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.