Текст и перевод песни Jovelina Perola Negra - O Dia Se Zangou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia Se Zangou
The Day Got Angry
Em
virtude
do
tempo
hoje
não
há
futebol
Due
to
the
weather,
there
is
no
football
today
Veio
uma
chuva
de
vento
e
levou
pra
bem
longe
o
sol
It
rained
with
strong
winds
and
carried
the
sun
far
away
O
que
se
vai
fazer
à
tarde
sem
lazer
What
are
we
going
to
do
this
afternoon
without
any
fun
E
uma
noite
tão
feia
And
such
an
ugly
night
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
Quem
pensou
em
passar
o
final
de
semana
Who
thought
of
spending
the
weekend
Deitado
na
areia
de
Copacabana,
também
se
enganou
Lying
on
the
sand
of
Copacabana,
was
also
wrong
É,
quem
pensou
no
pagode
do
Para
Quem
Pode
Yeah,
who
thought
of
going
to
the
"Para
Quem
Pode"
samba
party
Já
viu
que
não
pode,
ficou
na
saudade
e
o
tempo
fechou
Already
saw
that
it's
not
possible,
was
left
with
the
longing
Bem
cedo
anuviou
o
céu
escureceu
At
the
crack
of
dawn
the
sky
clouded
over
and
it
got
dark
O
dia
se
zangou
então
choveu,
choveu
The
day
got
angry,
then
it
rained,
it
rained
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
(Em
virtude
do
tempo)
(Due
to
the
weather)
Em
virtude
do
tempo
hoje
não
há
futebol
Due
to
the
weather,
there
is
no
football
today
Veio
uma
chuva
de
vento
e
levou
pra
bem
longe
o
sol
It
rained
with
strong
winds
and
carried
the
sun
far
away
O
que
se
vai
fazer
à
tarde
sem
lazer
What
are
we
going
to
do
this
afternoon
without
any
fun
Uma
noite
tão
feia
Such
an
ugly
night
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
Quem
pensou
em
passar
o
final
de
semana
Who
thought
of
spending
the
weekend
Deitado
na
areia
de
Copacabana,
também
se
enganou
Lying
on
the
sand
of
Copacabana,
was
also
wrong
É,
quem
pensou
no
pagode
do
Para
Quem
Pode
Yeah,
who
thought
of
going
to
the
"Para
Quem
Pode"
samba
party
Já
viu
que
não
pode,
ficou
na
saudade
e
o
tempo
fechou
Already
saw
that
it's
not
possible,
was
left
with
the
longing
Bem
cedo
anuviou
o
céu
escureceu
At
the
crack
of
dawn
the
sky
clouded
over
and
it
got
dark
O
dia
se
zangou
então
choveu,
choveu
The
day
got
angry,
then
it
rained,
it
rained
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
(Em
virtude
do
tempo)
(Due
to
the
weather)
Em
virtude
do
tempo
hoje
não
há
futebol
Due
to
the
weather,
there
is
no
football
today
Veio
uma
chuva
de
vento
e
levou
pra
bem
longe
o
sol
It
rained
with
strong
winds
and
carried
the
sun
far
away
O
que
se
vai
fazer
à
tarde
sem
lazer
What
are
we
going
to
do
this
afternoon
without
any
fun
Uma
noite
tão
feia
Such
an
ugly
night
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
E
eu,
esperei
lua
cheia
And
I,
waited
for
the
full
moon
Quem
pensou
em
passar
o
final
de
semana
Who
thought
of
spending
the
weekend
Deitado
na
areia
de
Copacabana,
também
se
enganou
Lying
on
the
sand
of
Copacabana,
was
also
wrong
É,
quem
pensou
no
pagode
do
Para
Quem
Pode
Yeah,
who
thought
of
going
to
the
"Para
Quem
Pode"
samba
party
Já
viu
que
não
pode,
ficou
na
saudade
e
o
tempo
fechou
Already
saw
that
it's
not
possible,
was
left
with
the
longing
Bem
cedo
anuviou
o
céu
escureceu
At
the
crack
of
dawn
the
sky
clouded
over
and
it
got
dark
O
dia
se
zangou
então
choveu,
choveu
The
day
got
angry,
then
it
rained,
it
rained
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Temporal
baixou
e
a
cidade
se
alagou
The
storm
came
down,
and
the
city
was
flooded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ratinho, Jose Mauro Diniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.