Jovelina Perola Negra - Precipício - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jovelina Perola Negra - Precipício




Precipício
Пропасть
São Pedro abriu a porta e fez chover
Святой Пётр открыл врата небесные и пошёл дождь
Uma tromba d'água caiu
Ливень хлынул с небес
Pingos grossos foram pêsames
Крупные капли были словно слезы
Por um dos nossos que partiu
По одному из нас, кто ушёл
Derramaram tantas lagrimas
Пролилось так много слёз
Foram tantas lágrimas
Так много слёз
Muitas lágrimas
Очень много слёз
Daquela covardia que se viu
Из-за той подлости, что все увидели
Se ligue na convivência dos animais irracionais
Задумайся о сосуществовании неразумных животных
Na vivência dos racionais (Se ligue)
И о жизни разумных (Задумайся)
Se ligue na convivência dos animais irracionais
Задумайся о сосуществовании неразумных животных
Na vivência dos racionais
И о жизни разумных
Cão e gato estão se beijando
Собака и кошка целуются
Gato e rato brincando no porão
Кошка и мышка играют в подвале
Garnisé criou força no gogó
У канарейки появился голос
É amigo do galo esporão
Она теперь дружит с боевым петухом
Os homens não se entendem
Люди не понимают друг друга
Se entendessem como seria bom
Если бы понимали, как было бы хорошо
Mas não respeito ao semelhante
Но нет уважения к ближнему
E pouco amor no coração
И мало любви в сердце
(Se eu quiser me jogar)
(Если я захочу броситься)
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Tens é que travar os meus impulsos
Ты должен остановить мои порывы
E depois não importa a queixa
А потом неважны жалобы
Se um terceiro diferentemente ver
Если кто-то посторонний увидит иначе
Jamais contigo fecha
Никогда с тобой не свяжется
Um besouro voou no espaço e caiu
Жук взлетел в небо и упал
Sei quem mandou (Sei lá)
Кто ж его знает, кто послал (Кто ж его знает)
Sei quem mandou (Sei lá)
Кто ж его знает, кто послал (Кто ж его знает)
Mas alguém mandou (Sei lá)
Но кто-то послал (Кто ж его знает)
Olha quem mandou
Смотри, кто послал
Inocentemente o vento entrou
Невинно ветер ворвался
Na dança desta dor
В танец этой боли
Quem entra no circo por baixo da lona
Кто входит в цирк под тентом
pode, pode se dar mal
Может только, может только, потерпеть неудачу
Mas agora que a vaca foi pro brejo
Но теперь, когда всё плохо
Se perdeu no lamaçal
Всё завязло в трясине
Os tropeiros perderam as rédeas
Погонщики потеряли поводья
Pra mim não foi legal
Для меня это было неприятно
(Se eu quiser me jogar)
(Если я захочу броситься)
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Tens é que travar os meus impulsos
Ты должен остановить мои порывы
E depois não importa a queixa
А потом неважны жалобы
Se um terceiro diferentemente ver
Если кто-то посторонний увидит иначе
Jamais contigo fecha
Никогда с тобой не свяжется
São Pedro abriu a porta e fez chover
Святой Пётр открыл врата небесные и пошёл дождь
São Pedro abriu a porta e fez chover
Святой Пётр открыл врата небесные и пошёл дождь
Cão e gato estão se beijando
Собака и кошка целуются
Gato e rato brincando no porão
Кошка и мышка играют в подвале
Garnisé criou força no gogó
У канарейки появился голос
É amigo do galo esporão
Она теперь дружит с боевым петухом
Os homens não se entendem
Люди не понимают друг друга
Se entendessem como seria bom
Если бы понимали, как было бы хорошо
Mas não respeito ao semelhante
Но нет уважения к ближнему
E pouco amor no coração
И мало любви в сердце
(Se eu quiser me jogar)
(Если я захочу броситься)
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa
Ты позволишь, ах, ты позволишь
Se eu quiser me jogar no precipício
Если я захочу броситься в пропасть
Você deixa, ai você deixa...
Ты позволишь, ах, ты позволишь...





Авторы: Laudeni Casemiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.