Текст и перевод песни Jovelina Perola Negra - Preparado da Vovó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preparado da Vovó
Grandma's Brew
Eu
tomei
um
preparado
I
drank
a
brew
Do
tempo
da
minha
vó
From
my
grandma's
time
Vovó
que
veio
de
longe
Grandma
who
came
from
afar
Vovó
do
Gericinó
Grandma
from
Gericinó
Eu
tomei
um
preparado
I
drank
a
brew
Do
tempo
da
minha
vó
From
my
grandma's
time
Vovó
que
veio
de
longe
Grandma
who
came
from
afar
Vovó
do
Gericinó
Grandma
from
Gericinó
O
meu
cabelo
arrepiou
My
hair
stood
on
end
Senti
um
calafrio
na
sola
do
pé
I
felt
a
chill
on
the
soles
of
my
feet
Eu
babei
que
nem
boi
brabo
I
drooled
like
a
wild
ox
Na
quebrada
da
maré
In
the
slums
of
Maré
Continha
cipó
caboclo,
carquejo
e
macaé
It
contained
caboclo
vines,
carquejo
and
macaé
Tinha
o
tal
de
pinhão
roxo,
pau
pereira
e
capilé
It
had
the
so-called
roxo
pine,
pau
pereira
and
capilé
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
(No
fogão
de
barro)
(On
the
clay
stove)
No
fogão
de
barro
On
the
clay
stove
Panela
de
ferro,
fumaça
subia
Iron
pot,
smoke
rose
No
gongó
Vovó
Maria
lembrava
In
the
gongó,
Grandma
Maria
reminisced
Mas
lembrava
do
tempo
do
cativeiro
But
she
recalled
the
time
of
slavery
Já
fazia
o
preparado
She
was
already
making
the
brew
Um
feitiço
no
terreiro
A
spell
in
the
terreiro
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
meu
paladar
Which
was
bitter
to
my
palate
Que
amargou
Which
was
bitter
Que
amargou
Which
was
bitter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovelina Pérola Negra, Tatao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.