Jovelina Perola Negra - É Isso Que Eu Mereço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jovelina Perola Negra - É Isso Que Eu Mereço




É Isso Que Eu Mereço
Is This What I Deserve?
Um dia me trata direito
One day you treat me right
No outro amanhece pelo avesso
The next, it all goes wrong
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Sou tranquila, sou serena
I'm calm, I'm serene
Na roda de samba chego devagar
In the samba circle, I arrive slowly
Digo verso de improviso a quem me desafiar
I improvise verses to those who challenge me
em casa não consigo manter a situação
Only at home, I can't maintain the situation
Quem me esculacha sem verso
The one who insults me without verse
É quem mais manda no meu coração
Is the one who commands my heart the most
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
O que você prometeu, ficou no prometido
What you promised, remained just a promise
Diz que é cobra venenosa e não certo comigo
You say you're a venomous snake and don't work with me
Solta os bichos a toda hora, sempre me bota defeito
You unleash your anger all the time, always finding fault in me
Tenha santa paciência, isso não está direito
Have some patience, this isn't right
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto outra vez, meu bem
I ask again, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto outra vez, meu bem
I ask again, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Um dia me trata direito
One day you treat me right
No outro amanhece pelo avesso
The next, it all goes wrong
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Sou tranquila, sou serena
I'm calm, I'm serene
Na roda de samba chego devagar
In the samba circle, I arrive slowly
Digo verso de improviso a quem me desafiar
I improvise verses to those who challenge me
em casa não consigo manter a situação
Only at home, I can't maintain the situation
Quem me esculacha sem verso
The one who insults me without verse
É quem mais manda no meu coração
Is the one who commands my heart the most
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto outra vez, meu bem
I ask again, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Outra vez, pra pegar, meu bem
Once more, to understand, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
O que você prometeu, ficou no prometido
What you promised, remained just a promise
Diz que é cobra venenosa e não certo comigo
You say you're a venomous snake and don't work with me
Solta os bichos a toda hora, sempre me bota defeito
You unleash your anger all the time, always finding fault in me
Tenha santa paciência, isso não está direito
Have some patience, this isn't right
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Um dia você vai ver, amor puro não tem preço
One day you'll see, pure love is priceless
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto outra vez, meu bem
I ask again, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Manda eu pegar a viola e tocar noutro endereço
You tell me to take my guitar and play elsewhere
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?
Eu pergunto a você, meu bem
I ask you, my love
É isso que eu mereço?
Is this what I deserve?





Авторы: Jovelina Pérola Negra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.